Paroles et traduction Ed Struijlaart - Make It on Your Own
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make It on Your Own
Сделай это сама
Oh,
I
don't
know
where
to
start
О,
я
не
знаю,
с
чего
начать,
The
first
time
that
I
saw
you
С
того
момента,
как
увидел
тебя,
You
shot
your
arrow
through
my
heart
Ты
прострелила
мое
сердце
стрелой.
And
it's
so
bittersweet
to
know
И
так
горько-сладко
знать,
The
more
I
see
you,
the
more
I
love
you
But
Чем
больше
я
вижу
тебя,
тем
больше
я
люблю,
но
I'll
have
to
let
you
go
Я
должен
отпустить
тебя.
You
will
fly
Ты
будешь
летать,
You
will
crawl
Ты
будешь
ползти,
May
you
rise
as
you
fall
Да
возвысишься
ты,
падая.
You'll
make
it
on
your
own
Ты
справишься
сама.
Paint
a
picture
with
your
smile
Нарисуй
картину
своей
улыбкой,
Cause
they
sure
need
a
laugh
here
in
this
little
town
Ведь
им
так
нужен
смех
здесь,
в
этом
маленьком
городке,
Where
everybody
will
know
your
name
Где
все
будут
знать
твое
имя.
Don't
let
that
bother
you,
don't
let
it
change
Не
позволяй
этому
беспокоить
тебя,
не
позволяй
этому
менять
Your
views
and
your
goals
Твои
взгляды
и
твои
цели.
You'll
make
it
on
your
own
Ты
справишься
сама.
So,
I
am
trying
to
write
you
a
song
Итак,
я
пытаюсь
написать
тебе
песню,
But
it's
so
hard
to
get
it
done
Но
так
сложно
закончить
ее,
Cause
one
look
in
your
eyes
and
I'm
gone,
gone,
gone
Ведь
один
взгляд
в
твои
глаза,
и
я
пропал,
пропал,
пропал.
One
day
it
will
be
finished
if
I
keep
pushing
on
"I
Однажды
она
будет
закончена,
если
я
продолжу.
Love
you"
is
all
that
I've
got
I
hope
that
it's
enough
"Я
люблю
тебя"
- это
все,
что
у
меня
есть.
Я
надеюсь,
этого
достаточно.
When
it's
time
Когда
придет
время,
Will
the
stars
spell
out
my
name?
Будут
ли
звезды
писать
твое
имя?
Will
their
lights
shine
down
on
you?
Будет
ли
их
свет
сиять
на
тебя?
When
it's
time
Когда
придет
время,
Things
won't
stay
the
same
Все
изменится.
Just
hold
on
tight
Просто
держись
крепче,
Wait
for
the
storm
to
pass
Пережди
бурю.
You
will
fly
Ты
будешь
летать,
You
will
crawl
Ты
будешь
ползти,
May
you
rise
as
you
fall
You'll
make
it
on
your
own
Да
возвысишься
ты,
падая.
Ты
справишься
сама.
You
will
fly
Ты
будешь
летать,
You
will
crawl
Ты
будешь
ползти,
May
you
rise
as
you
fall
Да
возвысишься
ты,
падая.
You'll
make
it
on
your
own
Ты
справишься
сама.
You'll
make
it
on
your
own
Ты
справишься
сама.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardus H Ed Struijlaart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.