Ed Wilson - Sem Seu Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ed Wilson - Sem Seu Amor




Sem Seu Amor
Без твоей любви
Não sei
Я не знаю,
Meu bem se agora é tarde pra voltar
любимая, слишком ли поздно возвращаться,
Se existe outro alguém no meu lugar
есть ли на моем месте кто-то другой.
Se aquele amor sincero não morreu
Если та искренняя любовь не умерла,
Voltei
я вернулся
E agora para sempre vou ficar
и теперь останусь с тобой навсегда.
Pois foi o tempo que me fez pensar
Ведь именно время заставило меня понять,
Que eu não sou ninguém sem seu amor
что я никто без твоей любви.
Sem seu amor, sem seu amor
Без твоей любви, без твоей любви.
Vivi todo esse tempo a procurar
Все это время я пытался найти
Alguém que me fizesse lhe esquecer
кого-то, кто заставит меня забыть тебя,
Alguém que me fizesse não voltar
кто-то, кто заставит меня не возвращаться.
Beijei
Я целовал
Mil lábios porém sem nada sentir
тысячи губ, но ничего не чувствовал.
Confesso, meu amor, pra que mentir
Признаюсь, любовь моя, зачем лгать,
Jamais conseguiria lhe esquecer
я никогда не смог бы тебя забыть.
Eu sou completamente louco por você
Я безумно люблю тебя
E vivo a minha vida porque
и живу только потому, что
É seu, somente seu, meu coração
мое сердце принадлежит тебе, только тебе.
Voltei
Я вернулся
E agora para sempre vou ficar
и теперь останусь с тобой навсегда.
Pois foi o tempo que me fez pensar
Ведь именно время заставило меня понять,
Que eu não sou ninguém sem seu amor
что я никто без твоей любви.
Sem seu amor, sem seu amor
Без твоей любви, без твоей любви.
Vivi todo esse tempo a procurar
Все это время я пытался найти
Alguém que me fizesse lhe esquecer
кого-то, кто заставит меня забыть тебя,
Alguém que me fizesse não voltar
кто-то, кто заставит меня не возвращаться.
Beijei
Я целовал
Mil lábios porém sem nada sentir
тысячи губ, но ничего не чувствовал.
Confesso, meu amor, pra que mentir
Признаюсь, любовь моя, зачем лгать,
Jamais conseguiria lhe esquecer
я никогда не смог бы тебя забыть.
Eu sou completamente louco por você
Я безумно люблю тебя
E vivo a minha vida porque
и живу только потому, что
É seu, somente seu, meu coração
мое сердце принадлежит тебе, только тебе.
Meu coração
Мое сердце.





Writer(s): Renato Barros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.