Paroles et traduction Edacity - Hate Me Now
Girl
you
hate
me
now
Девочка,
теперь
ты
меня
ненавидишь
Well,
I
hate
me
too
Что
ж,
я
тоже
ненавижу
себя
I'll
never
stick
around
Я
никогда
не
останусь
здесь
надолго
No
matter
what
you
do
Независимо
от
того,
что
ты
делаешь
We
never
talk
about
Мы
никогда
не
говорим
о
All
that
we've
been
through
Все,
через
что
мы
прошли
And
it's
all
good,
but
it
kills
me
И
все
это
хорошо,
но
это
убивает
меня
And
I
know
that
it
kills
you
too
И
я
знаю,
что
это
убивает
и
тебя
тоже
I
dropped
it
all
thinking
that
we'd
be
fine
Я
бросил
все
это,
думая,
что
у
нас
все
будет
хорошо
Holding
onto
something
that
I
left
behind
Держась
за
что-то,
что
я
оставил
позади
As
I
drowned
in
debt,
we
held
hands
as
we
cleaned
up
my
mess
Когда
я
тонул
в
долгах,
мы
держались
за
руки,
убирая
мой
беспорядок
You
stayed
at
my
worst,
but
I
left
at
my
best
Ты
остался
в
моем
худшем
состоянии,
но
я
ушел
в
лучшем.
I'm
thinking
back
all
the
times
that
we
spent
alone
Я
вспоминаю
все
то
время,
что
мы
провели
наедине
Dreaming,
no
AC,
with
our
location
unknown
Сплю,
кондиционера
нет,
наше
местоположение
неизвестно
And
now
that
I'm
leaving,
I'm
finally
seeing
И
теперь,
когда
я
ухожу,
я
наконец-то
вижу
The
danger
that
I
have
become
Опасность,
в
которую
я
превратился
Left
you
on
the
floor
Оставил
тебя
на
полу
You're
bleeding,
your
heart
torn
Ты
истекаешь
кровью,
твое
сердце
разорвано
When
you
needed
me
most
Когда
ты
больше
всего
нуждался
во
мне
I
chose
to
be
a
ghost
Я
выбрал
быть
призраком
Gotta
get
back
to
you
Я
должен
вернуться
к
тебе
Gotta
gotta
get
back
to
you
Я
должен,
должен
вернуться
к
тебе
Gotta
get
back
to
you
Я
должен
вернуться
к
тебе
Girl
you
hate
me
now
Девочка,
теперь
ты
меня
ненавидишь
Well,
I
hate
me
too
Что
ж,
я
тоже
ненавижу
себя
I'll
never
stick
around
Я
никогда
не
останусь
здесь
надолго
No
matter
what
you
do
Независимо
от
того,
что
ты
делаешь
We
never
talk
about
Мы
никогда
не
говорим
о
All
that
we've
been
through
Все,
через
что
мы
прошли
And
it's
all
good,
but
it
kills
me
И
все
это
хорошо,
но
это
убивает
меня
And
I
know
that
it
kills
you
too
И
я
знаю,
что
это
убивает
и
тебя
тоже
Girl
you
hate
me
now
Девочка,
теперь
ты
меня
ненавидишь
Well,
I
hate
me
too
Что
ж,
я
тоже
ненавижу
себя
I'll
never
stick
around
Я
никогда
не
останусь
здесь
надолго
No
matter
what
you
do
Независимо
от
того,
что
ты
делаешь
Can
we
talk
about
Можем
ли
мы
поговорить
о
All
that
we've
been
through?
Все,
через
что
мы
прошли?
And
it's
all
good,
but
it
kills
me
И
все
это
хорошо,
но
это
убивает
меня
And
I
know
that
it
kills
you
too
И
я
знаю,
что
это
убивает
и
тебя
тоже
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tre Sample
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.