Paroles et traduction Edacity - neon signs
It's
gonna
my
last
few
days
here
Это
мои
последние
несколько
дней
здесь,
So
I'll
call
everyone
even
though
we
haven't
talked
for
months
Поэтому
я
позвоню
всем,
даже
если
мы
не
разговаривали
месяцами.
I
don't
wanna
go
but
I
guess
it's
good
bye
Я
не
хочу
уходить,
но,
думаю,
это
прощание.
I'd
rather
die
than
spend
two
years
here
Я
лучше
умру,
чем
проведу
здесь
еще
два
года.
The
neon
signs,
the
crowded
streets
Неоновые
вывески,
людные
улицы,
Felt
like
it
was
home
right
at
first
Сначала
мне
казалось,
что
это
мой
дом.
Now
I
can't
find
why
you
said
you
loved
me
Теперь
я
не
могу
понять,
почему
ты
сказала,
что
любишь
меня.
There's
only
one
way
out
Есть
только
один
выход.
I'll
be
runnin'
through
the
trenches
can't
back
down
Я
буду
бежать
по
траншеям,
не
отступая.
Time
passed
me
by
Время
пролетело
мимо
меня.
I
don't
wanna
die
Я
не
хочу
умирать.
I
just
wanna
break
free
Я
просто
хочу
быть
свободным.
I
just
wanna
live
my
life
Я
просто
хочу
жить
своей
жизнью.
For
the
sake
of
the
team
Ради
команды,
I'll
just
pop
another
pill
and
follow
their
dream
Я
просто
приму
еще
одну
таблетку
и
последую
за
их
мечтой.
And
don't
you
look
for
me
И
не
ищи
меня,
I'm
goin'
awol
fuck
with
me
Я
ухожу
в
самоволку,
к
черту
все.
Feels
like
I
been
left
behind
Такое
чувство,
что
меня
бросили,
But
I
won't
let
this
loneliness
kill
me
Но
я
не
позволю
этому
одиночеству
убить
меня.
Why
are
good
people
hard
to
find?
Почему
хороших
людей
так
трудно
найти?
It's
torture
and
it's
killing
me
slowly
Это
пытка,
и
это
убивает
меня
медленно.
Feels
like
I
been
left
behind
Такое
чувство,
что
меня
бросили,
But
I
won't
let
this
loneliness
kill
me
Но
я
не
позволю
этому
одиночеству
убить
меня.
Why
are
good
people
hard
to
find?
Почему
хороших
людей
так
трудно
найти?
It's
torture
and
it's
killing
me
slowly
Это
пытка,
и
это
убивает
меня
медленно.
It's
gonna
my
last
few
days
here
Это
мои
последние
несколько
дней
здесь,
So
I'll
call
everyone
even
though
we
haven't
talked
for
months
Поэтому
я
позвоню
всем,
даже
если
мы
не
разговаривали
месяцами.
I
don't
wanna
go
but
I
guess
it's
good
bye
Я
не
хочу
уходить,
но,
думаю,
это
прощание.
I'd
rather
die
than
spend
two
years
here
Я
лучше
умру,
чем
проведу
здесь
еще
два
года.
The
neon
signs,
the
crowded
streets
Неоновые
вывески,
людные
улицы,
Felt
like
it
was
home
right
at
first
Сначала
мне
казалось,
что
это
мой
дом.
Now
I
can't
find
why
you
said
you
loved
me
Теперь
я
не
могу
понять,
почему
ты
сказала,
что
любишь
меня.
Orange
in
the
leaves
come
quickly
Оранжевый
цвет
в
листьях
появляется
быстро,
Seasons
changing
suddenly
Времена
года
меняются
внезапно.
Sunny
skies
pass
by
Солнечные
дни
проходят
мимо,
The
grayness
coiled
inside
Серость
свернулась
внутри.
Country
lines
I
left
behind
Границы
страны,
которые
я
оставил
позади,
The
saddest
state
of
my
mind
Самое
печальное
состояние
моего
разума.
It's
gonna
my
last
few
days
here
Это
мои
последние
несколько
дней
здесь,
So
I'll
call
everyone
even
though
we
haven't
talked
for
months
Поэтому
я
позвоню
всем,
даже
если
мы
не
разговаривали
месяцами.
I
don't
wanna
go
but
I
guess
it's
good
bye
Я
не
хочу
уходить,
но,
думаю,
это
прощание.
I'd
rather
die
than
spend
two
years
here
Я
лучше
умру,
чем
проведу
здесь
еще
два
года.
The
neon
signs,
the
crowded
streets
Неоновые
вывески,
людные
улицы,
Felt
like
it
was
home
right
at
first
Сначала
мне
казалось,
что
это
мой
дом.
Now
I
can't
find
why
you
said
you
loved
me
Теперь
я
не
могу
понять,
почему
ты
сказала,
что
любишь
меня.
I'd
give
anything
to
get
back
the
lost
years
Я
бы
отдал
все,
чтобы
вернуть
потерянные
годы,
Fuck
the
void
space
between
your
ears
К
черту
пустоту
между
твоих
ушей.
I
don't
wanna
go
too
tired
to
fight
Я
не
хочу
уходить,
слишком
устал
бороться.
I'd
rather
die
than
two
years
here
Я
лучше
умру,
чем
проведу
здесь
еще
два
года.
The
neon
signs,
the
crowded
streets
Неоновые
вывески,
людные
улицы,
Felt
like
it
was
home
right
at
first
Сначала
мне
казалось,
что
это
мой
дом.
Now
I
can't
find
why
you
said
you
loved
me
Теперь
я
не
могу
понять,
почему
ты
сказала,
что
любишь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tre Sample
Album
misty
date de sortie
31-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.