Paroles et traduction Edai - Remember
Ey,
I
remember
chilling
on
the
bricks,
with
a
couple
of
my
niggas
Эй,
помню,
как
тусовались
на
районе
с
корешами,
And
he
hit
the
fucking
pack,
we
was
shooting
through
the
drill
Он
курил
травку,
а
мы
палили
по
мишеням.
I
ain't
shooting
at
the
bircks,
we
was
shooting
at
the
dip
Я
не
по
домам
стрелял,
мишенью
были
эти
ублюдки.
I
was
chilling
with
my
nigga
ballout
getting
off
the
shits
Я
зависал
с
братком
Балаутом,
отрываясь
по
полной.
We
was
cooling
on
the
block,
man
thats
way
before
the
6
Мы
тусовались
на
районе,
это
было
задолго
до
2016-го.
Thats
way
before
the
6
Задолго
до
2016-го.
I
was
riding
in
a
rover,
and
my
head
to
20
bircks
Я
катался
на
Ровере,
мой
разум
был
затуманен.
Chief
sosa
hit
me
up
he
wanna
go
to
mickey
d
Позвонил
Чиф
Киф,
хотел
зависнуть
в
"Макдаке".
It
was
late
as
fuck
at
night,
think
it
was
like
2 or
3
Была
глубокая
ночь,
часа
два
или
три.
Ballout
getting
of
the
shits,
drinking
all
this
white
with
me
Балаут
отжигал,
глушил
со
мной
эту
водку.
I
rmemeber
one
day
in
the
wigg,
I
was
walking
through
the
wigg
Помню,
как-то
раз
в
районе,
я
шел
по
улице,
And
I
called
the
ballout
up,
told
him
bring
me
out
the
blick
И
позвонил
Балауту,
сказал:
"Тащи
пушку".
And
he
cocked
that
benz
back,
and
he
hand
me
off
the
grip
Он
взвел
свой
ствол
и
передал
мне
рукоятку.
Then
I
upped
that
motherfucker
and
I
let
that
bitch
rip
Я
поднял
эту
штуку
и
дал
ей
проораться.
And
these
pussy
niggas
say
my
name,
told
em
fucking
piss
Эти
трусливые
ублюдки
запомнили
мое
имя,
сказал
им:
"Идите
к
черту".
How
them
pussys
know
my
name,
then
I
said
okay
Как
эти
слабаки
узнали
мое
имя,
ну
ладно.
Remember
war
with
MOB
they
shooting
macs
we
shooting
techs
Помню
войну
с
MOB,
они
палили
из
"Калашей",
мы
- из
"Теков".
But
we
had
that
fucking
nina
tech,
and
that
40
tech
У
нас
были
чертовы
"Нина
Тек"
и
"40
Тек".
Damn
we
had
so
many
techs,
that
they
should've
came
with
refs
Блин,
у
нас
было
так
много
"Теков",
что
им
бы
стоило
прихватить
судей.
Everybody
was
alive,
we
ain't
even
had
no
death
Все
были
живы,
у
нас
даже
потерь
не
было.
We
was
doing
all
them
drills,
pull
all
of
them
grand
autho
teft
Мы
проворачивали
все
эти
дела,
угоняли
все
эти
тачки.
We
was
chilling
on
the
block,
'till
nobody
else
was
left
Мы
зависали
на
районе,
пока
все
не
разбегались.
We
was
riding
on
them
deuces
size
ain't
a
matter
brooler
Мы
рассекали
на
своих
тачках,
размер
не
имеет
значения,
детка.
Slide
right
on
ABM,
they
was
right
up
on
the
deuce
Напали
на
ABM,
они
были
прямо
у
нас
на
хвосте.
Man
I
miss
my
nigga
benz,
hope
they
let
my
big
bro
loose
Скучаю
по
своему
корешу
Бенцу,
надеюсь,
его
выпустят.
And
my
bro
got
20
years
for
doing
a
drill
up
on
the
douce
Мой
брат
получил
20
лет
за
перестрелку.
Niggas
tryna
call
the
truce,
it
can't
never
be
no
truce
Пытаются
заключить
перемирие,
но
его
не
будет.
Man
I
miss
my
lil
bro
D-thang
he
was
running
'round
here
loose
Скучаю
по
своему
младшему
брату
Ди-Тэнгу,
он
был
здесь
на
свободе.
And
lil
steeve'nem
was
too
И
маленький
Стиви
тоже.
And
cdai'nem
was
too,
and
rondonumbanine
was
too
И
Сидай
тоже,
и
Рондонамбанайн
тоже.
Can't
forgot
about
lil
boo,
okay
can't
forget
about
lil
bro
Нельзя
забывать
о
маленьком
Бу,
точно,
нельзя
забывать
о
младшем
братишке.
Description
1 Contributor?
Description
1 Contributor?
Aye,
I
memba
chillin
on
the
bricks,
with
a
couple
of
my
niggas
Эй,
помню,
как
тусовались
на
районе
с
корешами,
UpvoteDownvote
UpvoteDownvote
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ברנדס סילביו ננסי, Assous,robert, Jaymes,patrick, Berriat,jean-michel Emile Claude
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.