Edan - Funky Rhymin' - traduction des paroles en allemand

Funky Rhymin' - Edantraduction en allemand




Funky Rhymin'
Funky Reime
From the top of the Empire State, I shit on a rapper's head who think he great
Vom Dach des Empire State scheiße ich einem Rapper auf den Kopf, der denkt, er wär' großartig
And while he's rubbing on a head full of dookie, my man step up and take the Polaroid smoothly
Und während er sich den Kopf voller Scheiße reibt, kommt mein Kumpel ran und macht geschmeidig das Polaroid
So I can put it on the cover of my next 12" and maybe call the record 'How I Excel', or anything to indicate my superiority
Damit ich es aufs Cover meiner nächsten 12" packen kann und die Platte vielleicht 'Wie ich glänze' nenne, oder irgendwas, das meine Überlegenheit zeigt
Whether you be new to my shit or feel me already, my theory ought to be to slaughter each and every
Egal, ob du neu bei meinem Scheiß bist oder mich schon fühlst, meine Theorie sollte sein, jeden einzelnen abzuschlachten
Loser, computer-user abusing the truth that I'm used to
Verlierer, Computernutzer, der die Wahrheit missbraucht, an die ich gewöhnt bin
I see it from the vista east of the weak stuff, you master the last of the piece that I mapped out
Ich sehe es von der Aussicht östlich des schwachen Zeugs, du meisterst das Letzte des Stücks, das ich entworfen habe
You snap on a rapper for minimal stuff, like if I rhyme Peking duck with 18 bucks
Du fährst einen Rapper für Kleinigkeiten an, wie wenn ich Peking-Ente auf 18 Dollar reime
You over-analyze and try and say he sucks but I'm known to fantasize when I make things up:
Du überanalysierst und versuchst zu sagen, er ist scheiße, aber ich bin bekannt dafür zu fantasieren, wenn ich Dinge erfinde:
I'm so talented...
Ich bin so talentiert...
(People!) -talk shit like girls in a bathroom, don't ever try and call me soft in a chatroom
(Leute!) -reden Scheiße wie Mädchen im Badezimmer, versuch niemals, mich in einem Chatroom einen Weichling zu nennen
Instead of trying to find a dis, you better try and find some bliss in the kind of life you live
Anstatt zu versuchen, einen Diss zu finden, solltest du besser versuchen, etwas Glückseligkeit in der Art von Leben zu finden, das du führst
'Cause you're a sucker, repetitively; your friend who rap ain't better than me
Denn du bist ein Versager, immer wieder; dein Freund, der rappt, ist nicht besser als ich
I ain't no whack motherfucker, so bear witness, I put a lot of time in this
Ich bin kein beschissener Motherfucker, also sei Zeuge, ich stecke viel Zeit hier rein
My rhyme-physics make me something of a scientist
Meine Reim-Physik macht mich zu einer Art Wissenschaftler
Fly entrance, sky walker, light saber, psychotic, right flavors
Cooler Auftritt, Himmelsläufer, Lichtschwert, psychotisch, richtige Geschmacksrichtungen
Listen to the rhythm of a skyscraper-tongue, I vibrate the Sun when I gyrate my lungs
Hör auf den Rhythmus einer Wolkenkratzer-Zunge, ich bringe die Sonne zum Vibrieren, wenn ich meine Lungen kreisen lasse
Lots of motherfuckers want a father figure who raps, so suck your mommy's pussy 'cause I ain't doing that
Viele Motherfucker wollen eine Vaterfigur, die rappt, also lutsch die Muschi deiner Mama, denn das mache ich nicht
My rhythm is futurism, your edit is retro, I found the fundamentals and I'm never going to let go
Mein Rhythmus ist Futurismus, dein Edit ist retro, ich habe die Fundamente gefunden und werde sie nie loslassen
Rugged and raw, boy, you think I didn't know that my beats is raw and the fidelity is low:
Robust und roh, Junge, denkst du, ich wusste nicht, dass meine Beats roh sind und die Klangtreue niedrig ist:
I'm so tasteful...
Ich bin so geschmackvoll...
Talk so eloquent, always in my element, elephant crush your cerebellum into sediment sideways
Rede so eloquent, immer in meinem Element, Elefant zerquetscht dein Kleinhirn seitwärts zu Sediment
Catch me in the lab 5 days; the other 2 though, I might cool out and do shows
Triff mich 5 Tage im Labor; die anderen 2 aber chille ich vielleicht und mache Shows
Pseudo-sociopolitical raps never really made anything better for my ass
Pseudo-soziopolitische Raps haben für meinen Arsch nie wirklich etwas besser gemacht
You want to make a difference? Then go into the street and show love to every last person that you meet
Du willst einen Unterschied machen? Dann geh auf die Straße und zeige jedem einzelnen Menschen, den du triffst, Liebe
My physique mad thin, you'll still need the Aspirin, you ain't even a has-been, my foot is where your ass's been
Mein Körperbau total dünn, du wirst trotzdem Aspirin brauchen, du bist nicht mal ein Auslaufmodell, mein Fuß war da, wo dein Arsch war
Whacks attacks with the axe of justice, he acts like he's above this, he's whack so fuck him!
Der Schwachkopf attackiert mit der Axt der Gerechtigkeit, er tut so, als stünde er darüber, er ist beschissen, also fick ihn!
I'm too smooth, I knew truth in the womb-room, new shoes every 62 moons
Ich bin zu geschmeidig, kannte die Wahrheit schon im Mutterleib, neue Schuhe alle 62 Monde
My oeuvre puts me in the Who's-Who in the true school
Mein Gesamtwerk bringt mich ins Who-is-Who der wahren Schule
(Old school, new school, you choose who rules!)
(Alte Schule, neue Schule, du entscheidest, wer herrscht!)
You cool but your man's an asshole, don't make me tie his arms and legs around a flagpole
Du bist cool, aber dein Kumpel ist ein Arschloch, bring mich nicht dazu, seine Arme und Beine um einen Fahnenmast zu binden
Velcro shoes but I'm good at tying laces, double-knot tongues from 2 smiling faces
Klettverschlussschuhe, aber ich bin gut im Schnürsenkelbinden, Doppelknoten-Zungen von 2 lächelnden Gesichtern
You basically melt when the aces are dealt, I take your brain cell through phases of hell
Du schmilzt praktisch dahin, wenn die Asse ausgeteilt werden, ich führe deine Gehirnzelle durch Phasen der Hölle
Taking The Ele' can't happen, it's like catching an LA cab in Manhattan
Den Elefanten zu nehmen, kann nicht passieren, das ist wie ein Taxi aus LA in Manhattan zu erwischen
I ain't in the mood, on stage in the nude, step up to get your rep up, guess what? You lose!
Ich bin nicht in Stimmung, nackt auf der Bühne, tritt vor, um deinen Ruf aufzubessern, rate mal? Du verlierst!
Bamboozled and booed, chewed like canned noodles and soup
Reingelegt und ausgebuht, zerkaut wie Dosen-Nudeln und Suppe
In a feud, I land fools in a noose, land, cruise in a coupe Seville with a troupe that's ill
In einer Fehde hänge ich Narren an den Galgen, lande, cruise in einem Coupé Seville mit einer Truppe, die krass ist
Side-step the jewels for skill and still recoup a mil.
Umschiffe den Schmuck für Können und hole trotzdem eine Million wieder rein.
I'm super-ill like a computer with gills, in Bermuda I chill, with a biddy that's beautifully-built
Ich bin super-krass wie ein Computer mit Kiemen, auf Bermuda chille ich, mit einer Tussi, die wunderschön gebaut ist
Your girl's titties like a third-world city, grimy and gritty, her clit is the cave of chlamydia
Die Titten deiner Freundin sind wie eine Dritte-Welt-Stadt, schmuddelig und rau, ihre Klitoris ist die Höhle der Chlamydien
Get rid of ya so when I chop up the body
Ich werde dich los, also wenn ich die Leiche zerhacke
Take it home and show it to mommy!
Nimm sie mit nach Hause und zeig sie Mami!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.