Edavārdi feat. Arčijs - Zombiju Armija - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edavārdi feat. Arčijs - Zombiju Armija




Zombiju Armija
Армия Зомби
Man ir prasta dzīve, bet, zini, lasu rīmes
У меня обычная жизнь, но, знаешь, читаю рифмы,
Visi "par" un "pret" manī 2 gadi cīnas
Все "за" и "против" во мне 2 года борются.
Ļoti bieži manas domas visi bari mīda
Очень часто мои мысли все толпой топчут,
Jo, ķipa, visu ižšķir tikai pliki gabarīti
Ведь, типа, всё решают только лишь габариты.
Kamēr visi mani darbi tika padarīti
Пока все мои дела были сделаны,
Pārmetumus savus tikai lika parazīti
Упрёки свои бросали только паразиты.
Ķipa, maisa viņi, taisa, ķipa, garu krīzi
Типа, мутят они, делают, типа, длинный кризис,
Kad nedzirdu tos, tad man ir Paradīze
Когда не слышу их, тогда у меня Рай.
Paranoja, kad man doma parīmēt
Паранойя, когда мысль как будто примерить,
Pārāk saspīlēti tveru to, kas tālā pagrīdē
Слишком напряжённо воспринимаю то, что в далёком подвале.
Gribas ierakstīt domas plānā kladītē
Хочется записать мысли в тонкой тетради,
Un nolaist ar sūdiem lejā kādā kabīnē
И спустить с дерьмом вниз в какой-нибудь кабинке.
Un nevis dēļ tā, ko tur citi gvelž barā
И не из-за того, что там другие болтают в толпе,
Jā, šitais ir labs, bet gribu vēl labāk
Да, это хорошо, но хочу ещё лучше.
Un, lai bieži idejas psihas peld manā
И чтобы часто идеи в моей психике плавали,
Galvā un būtu no visi vēl starā
В голове, и чтобы от этого все ещё сияли.
Ka pirktu diskus šeit un arī Belgradā
Чтобы покупали диски здесь и даже в Белграде,
Bet ir jāsaprot, kāpēc pieduros
Но нужно понять, почему так держусь.
Kāpēc ārdos ar frāzēm Rietumos
Почему орудую фразами, как на Западе,
Lai tevi aplietu ar skābēm lietus, jo
Чтобы тебя облить кислотой, как дождём, ведь
Domā, ka vari mācēt, kad kliedzu šo
Думаешь, что так можешь уметь, когда кричу это.
Lai visiem patiktu samagons te dažiem
Чтобы всем нравилось, как самогон тут некоторым,
Viņiem būtu jābūt Iron Salamon'a faniem
Им бы надо быть фанатами Iron Maiden.
Lai tev galvā rievas parabolas saliec
Чтобы в твоей голове борозды, как параболы, согнуть
Visi vārdi kurus lieku uz mēles
Все слова, которые кладу на язык.
Un, protams, piekrītu, ka dziesma ir spēks
И, конечно, согласен, что песня это сила,
Tāpēc bieži, pie bīta, es skrienu pa scēnu
Поэтому часто, под бит, я бегу по сцене.
Un man ir pie vai pa dienu, vai vēlu
И у меня есть под пивом, или днём, или поздно,
Un nekas, ja klaigās, jo šis liksies štrunts
И ничего, если орут, ведь это покажется ерундой.
Šis man ir vajadzīgs vairāk visiem jums
Это мне нужно больше, чем всем вам,
Mainam vārdu nozīmi krānus fāteri
Меняем значение слов, как краны в квартире.
Ko tu redzi, kad es pasaku vārdu "Lāzeri"?
Что ты видишь, когда я говорю слово "Лазеры"?
Un neviens nav pie miķa dēļ draudzības
И никто не у микрофона из-за дружбы,
Šeit tikai labi bliezt visi spēj daudz rīmes
Здесь только хорошо стелить рифмы все могут много.
tev liekas, kāpēc sanācām kopā?
Как ты думаешь, почему собрались вместе?
Un kāpēc šitie vārdi tajā plakātā grozās?
И почему эти слова на том плакате крутятся?
Man bieži saka un sauc, ka daru pareizi
Мне часто говорят и зовут, что делаю правильно,
Bet bieži māc šaubas, vai daru pareizi
Но часто мучают сомнения, правильно ли делаю.
Pofig, vai saņem štukas, vai končas par darbu
Пофиг, получаешь ли штуки, или бабки за работу,
Vienalga par Abibas vai Dolche & Gabbana
Всё равно на Adidas или Dolce & Gabbana.
Vai sēdi dārgā jahtā, ja tev ponti ir dārgi
Сидишь ли в дорогой яхте, если у тебя понты дорогие,
Vai pončikus vāri, moš' bomži vāc skārdu un krāmus
Или пончики варишь, может, как бомж собираешь банки и хлам,
Lai pirktu polšu ar kādu garšu
Чтобы купить польскую [водку] с каким-то вкусом,
Ar pretīgiem ģīmjiem monstri no Star Wars
С отвратительными рожами, как монстры из Star Wars.
Vai arī riktīgu končiņu tu drāz
Или настоящий косяк ты так куришь,
Ka kaimiņi sprāgst bombas uz treka
Что соседи взрываются, как бомбы на этом треке,
Kas bliež nost no kātiem brīvi, es nestostos tie vīri
Который сносит с ног свободно, я не заикаюсь, как те мужики,
Kam plostot jāiet ir, jo rokas pro tādiem trīc, sakot
Которым плыть приходится, ведь руки у таких трясутся, говоря,
Ka nepaņems uz masu visu, Pac's un BIG's
Что не возьмут на массу всё, как Pac и BIG,
Vai Blood's un Crip's, bez paškritkas būsi mazs un sīks
Или Bloods и Crips, без самокрутки будешь мал и ничтожен.
Un nah jūs visus, ar visu skanka patēriņu
И нафиг вас всех, со всем потреблением бухла,
Ja mans pants blakus tavam ir antimatērija
Если мой куплет рядом с твоим, как антиматерия.
Pieliec un salīdzini, un noslaucīs tevi ar bombām
Приложи и сравни, и сотрёт тебя с лица земли бомбами.
Es nemēru pantus rindās es to daru megatonnās
Я не меряю куплеты строками я это делаю мегатоннами.
Es izmetu tekstus vairāk, atmosfērā CO2
Я выбрасываю текстов больше, чем CO2 в атмосфере,
A tu pie miķa labāk skanētu, ja tēlotu zivi
А ты у микрофона лучше звучал бы, если бы изображал рыбу.
Es vēlos dzīvs pieredzēt jaunus standartus
Я хочу живым застать новые стандарты,
Kad vērtēs tehniku un izdomu, ne dauņu bandanas
Когда будут ценить технику и выдумку, а не банданы болванов.
Dalieties, draugi, bandās, slīkstot palēnām naidā
Делитесь, друзья, на банды, тоните медленно в ненависти,
Kuru tas uztrauc, ja plūstat kaķēni maisā
Кого это волнует, если плывёте, как котята в мешке.
Mūžīgās paškritikas dēļ krist varu panikā, bet
Из-за вечной самокритики могу впасть в панику, но
Es daru, labi es daru, ja dara labi,
Я делаю, хорошо я делаю, если делаешь хорошо, да.





Writer(s): Artūrs Jablokovs, Eduards Gorbunovs, Raivo Spoks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.