Edavārdi - Būtu Brīvs - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edavārdi - Būtu Brīvs




Būtu Brīvs
I Would Be Free
Pozitīvas frāzes citēt ir jauki
It's nice to quote positive phrases
Bet, kad pagalmā mētājās apgrauzti vistu stilbi
But when gnawed chicken bones were lying around in the yard
Mes iztēlojamies, ka tie ir cilvēku kauli
We imagined that they were human bones
Mes tikai meklējām piedzīvojumus, piedzīvojumus
We were just looking for adventures, adventures
Nav tā, ka es kaut ko izpratu ātrāk
It's not like I understood anything faster
Pagalmā kādam nomira kaķēns, viņš to tur apraka
Someone's kitten died in the yard, he buried it there
Es tam neticēju, un to izraku ārā
I didn't believe it, and I dug it out
Es tikai gribēju zināt, gribēju zināt
I just wanted to know, wanted to know
Es pats kāpju augšā, negribu, lai nākat talkā
I climb up myself, I don't want you to come and help
Bet, kad biju sīks, paliku viens mājās, lai spēlētu spēles
But when I was little, I stayed home alone to play games
Man pēkšņi palika bail, un es sāku raudāt
I suddenly got scared, and I started crying
Tikai gribēju dzīvot dzīvi, dzīvot dzīvi
I just wanted to live a life, live a life
Es tagad varu darīt to, ko nemācēju
I can now do what I couldn't
Bet, kad pienāca pirmais vakars ar meiteni
But when the first evening with a girl came
Es uztraucos, ka man nestāvēja
I was so worried that I couldn't get it up
Es tikai gribēju mīlēt, gribēju mīlēt
I just wanted to love, wanted to love
Ja es paņemtu to vieglāk, visu saliktu pa vietām
If I took it easier, put everything in its place
Tad patiešām es beigās būtu brīvs
Then I really would be free in the end
Nevis atkal palikt vienam, beigās palīdz tas nevienam
Instead of being alone again, it doesn't help anyone in the end
Vai patiešām tad beigās būtu dzīvs?
Would I really be alive then?
Pie Dieva gali nav nevienam, tāpēc satinam pa lielam
No one has access to God, so let's wrap it up big time
Sakot, ka tikai būšu brīvs
Saying that this is the only way I'll be free
Bija panika no dienām, bet tās palika par dziesmām
There was panic from the days, but they remained as songs
Varbūt es tikai būšu dzīvs
Maybe this is the only way I'll be alive
Piektdiena, man uz ādas parfīms
Friday, perfume on my skin
Dzeru tā, lai apstājas prāta darbība
I drink so that my mind stops working
Tērēju naudu un veselību, jo kāda starpība
I spend money and health, what's the difference
Bet ar mani viss ir kartībā, viss kārtībā
But everything is okay with me, everything is okay
Jā, no tām domām es pamēģinu atkauties
Yeah, I'll try to fight off those thoughts
Neko nedaru, jo aprēķinu aplauzienus
I do nothing because I calculate the losses
Man būtu par visu pohuj, ja varētu to atļauties
I wouldn't give a damn about anything if I could afford it
Bet man viss ir labi, viss ir labi
But I'm all right, everything is all right
Mana nauda klubam nekaitē
My money doesn't hurt the club
Es varētu piedzerties un izmantot iespēju
I could get drunk and seize the opportunity
Izkratīt sirdi kādam, kuram nevaj'dzētu
To break the heart of someone who doesn't need it
Bet skaidrā man viss ir labi, viss ir labi
But when I'm sober, I'm fine, everything is fine
Šodien iet ārā? Vai nevaram rīt?
Going out today? Can't we do it tomorrow?
Nolieguma forma katram tematam līp
The form of denial clings to every topic
Bet, ja man būtu depresija, es to nepamanītu
But if I had depression, I wouldn't notice it
Es to nepamanītu, es to nepamanītu
I wouldn't notice it, I wouldn't notice it
Ja es paņemtu to vieglāk, visu saliktu pa vietām
If I took it easier, put everything in its place
Tad patiešām es beigās būtu brīvs
Then I really would be free in the end
Nevis atkal palikt vienam, beigās palīdz tas nevienam
Instead of being alone again, it doesn't help anyone in the end
Vai patiešām tad beigās būtu dzīvs?
Would I really be alive then?
Pie Dieva gali nav nevienam, tāpēc satinam pa lielam
No one has access to God, so let's wrap it up big time
Sakot, ka tikai būšu brīvs
Saying that this is the only way I'll be free
Bija panika no dienām, bet tās palika par dziesmām
There was panic from the days, but they remained as songs
Varbūt es tikai būšu dzīvs
Maybe this is the only way I'll be alive
ir mana dzīve, nekāds Džastins Bībers
This is my life, no Justin Bieber
Visi piš kaļārus, kamēr es mēģinu atmest pīpēt
Everyone's talking shit while I'm trying to quit smoking
Jā, Edavārdi pacels līmeni
Yes, Edavārdi will raise the bar
Citu ceļu nepieņēmu pa šiem gadiem tā, acteks Bībeli
I haven't accepted another path over the years, like the Aztecs did the Bible
Tāpēc es pie miķa visus lieku toy'us
That's why I put everyone at the mic like toys
Un tad es braucu taksī mājās sapisies-paranojisks
And then I take a taxi home, beaten up and paranoid
Jo galva ir vieta, kur murgi tiekas kojas
Because the head is the place where nightmares meet like bunks
Beigās gribu bliezt Tupaks, rakstīt dziesmas Bovijs
In the end I want to hit like Tupac, write songs like Bowie
Jā, šis suds Tev piš prātu
Yeah, this shit will blow your mind
Ieliec plejerī manu disku, tas sūds kļūs par ripzāģi
Put my disc in the player, it will turn into a circular saw
Ai, sūds ar izrādi
Oh, fuck the show
Jā, man nav dziļu brūču, bet būšu tik drūms pirms nāves
Yeah, I don't have deep wounds, but I'll be as gloomy as before death
Parādos poltergeists
Haunted like a poltergeist
Un nometu karstāko sūdu uz bīta ar pokerfeisu
And drop the hottest shit on the beat with a poker face
Nogalinu pūli, bende ar vārdiem
I'm killing the crowd, babe, with words
Pēc konča redzot līķus, aplaudēs par mani menti un ātrie
After the gig, seeing corpses, the cops and ambulance will applaud me
Visi gaida mūs kailas krūtis
Everyone is waiting for us like bare breasts
Tik ātri repoju, ka dziesmas beigas nomirstu no gaisa trūkuma
I rap so fast that the end of the song would die from lack of air
Mani pielūdz un zākā
They worship and curse me
Joprojām underground's zombijs, kas iesprūdis zārkā
Still underground like a zombie stuck in a coffin
Lai arī kādu sodu par to soli, pidarass
Whatever the punishment for that step, asshole
Vidējais pirksts gaisā, spoku fingerfaks
Middle finger in the air, like a ghost fingerfax
Saku, ko jūtu, bet reprezents paliek
I say what I feel, but the representative stays
Beidz uzvesties, it Tu būsi šeit pēc sešdesmit gadiem
Stop acting like you'll be here in sixty years
Ja es paņemtu to vieglāk, visu saliktu pa vietām
If I took it easier, put everything in its place
Tad patiešām es beigās būtu brīvs
Then I really would be free in the end
Nevis atkal palikt vienam, beigās palīdz tas nevienam
Instead of being alone again, it doesn't help anyone in the end
Vai patiešām tad beigās būtu dzīvs?
Would I really be alive then?
Pie Dieva gali nav nevienam, tāpēc satinam pa lielam
No one has access to God, so let's wrap it up big time
Sakot, ka tikai būšu brīvs
Saying that this is the only way I'll be free
Bija panika no dienām, bet tās palika par dziesmām
There was panic from the days, but they remained as songs
Varbūt es tikai būšu dzīvs
Maybe this is the only way I'll be alive
Es gribu rakstīt, ar ko man sākt
I want to write, what should I start with
Es gribu dzīvot, ar ko man sākt
I want to live, what should I start with
Un to stāstu jau zināt jūs
And you already know that story
Vajag uzrakstīt uz papīra, kāds es gribu būt
Need to write down on paper who I want to be
Bet, kad izlieku visas idejas, visas asprātības
But when I put out all the ideas, all the witticisms
Redzu citu cilvēku sejas, pirms pašnāvības
I see other people's faces as before suicide
Vai Tu dzīvo manu dzīvi?
Are you living my life?
Un pie reizes varbūt deal'o labu weed'u?
And by the way maybe you're dealing good weed?
Jo varbūt pēc pusdienām es miršu
Because maybe I'll die after lunch
Pretrunīgs, jo varbūt uzskriešu sev virsū
Controversial, because maybe I'll run over myself
Ko ar to visu darīt, kad shēmas nepalīdz?
What to do with all this when the schemes don't help?
Es sākšu to visu mīlēt, jo kāda jēga nīst
I'll start to love it all, because what's the point of hating
Dzīvē viss izkārtojās
That's how it all turned out in life
Un, ja nevar neko mainīt, kāpēc par to vispār domāt
And if you can't change anything, why think about it at all
Es to sākšu mīlēt, bez diršanas saku
I'll start to love it, I say without bullshitting
Beigšu rīkoties tā, it varu mainīt savu dzimšanas datumu
I'll start acting as if I can change my date of birth
Un to teikšu skaļā balsī
And I'll say it out loud
Bet tam jānotiek šajā pilsētā, šajā valstī
But it has to happen in this city, in this country
Panākumi būs, ja Tu parādi un dari
Success will come if you show up and do
Bet tam ir jānotiek ar to pagātni, kas man ir
But it has to happen with the past that I have
Paskaties uz Boviju, tas ir dievs, ja man blakām noliktu
Look at Bowie, he's a god, if you put him next to me
Viņš padarīja nāvi skaistu, bet tāpatās nomira
He made death beautiful, but he died anyway
Es kopšu skaistumu, tas ir tas, kas paliek pāri
I cultivate beauty, that's what's left
Ar to kas ir, jo kļūdas ir uzvaru mazie brāļi
With what is, because mistakes are the little brothers of victories






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.