Paroles et traduction Edavārdi - Cilvēks (Bonuss)
Reps
un
bungas,
sēžu
es
pie
tukšas
lapas
– stress
un
grumbas
Повторений
и
барабаны,
сижу
я
на
пустые
страницы
– стресс
и
морщины
Rakstās
lēni,
jo
tās
nav
piespēles,
kad
es
metu
bumbas
Пишется
медленно,
потому
что
они
не
пас,
когда
я
подбрасывать
шарики
Bet
beigās
nebrīnies,
ja
traks
stafs
ir
dahuja
Но
в
конце
концов
не
удивляйся,
если
сумасшедший
stafs
является
dahuja
Es
mīlu
to,
ko
daru
– tas
ir
smags
darbs
kā
statuja
Я
люблю
то,
что
делаю
– это
тяжелая
работа,
как
статуя
Man
daudz
kas
jāpaspēj,
pirms
es
sāku
kļūt
sirmāks
Мне
много
что
нужно
успеть,
прежде
чем
я
начал,
чтобы
стать
sirmāks
Un
tā
kā
vecāka
atvase
es
gribu
būt
1.
И
так,
как
пожилая
стрелять
я
хочу
быть
1.
Prātā
jūtu
– nedrīkstu
zaudēt
es
šodien
tā
kā
dūšu
В
виду
чувствую,
что
нельзя
терять
я
сегодня
так,
как
предполагается
Nedarīt
neko?
Es
nožēlošu
to,
kad
zārkā
pūšu
Ничего
не
делать?
Я
nožēlošu,
когда
гроб
pūšu
Lamā
to
savādo,
bet
man
sanāks
to
panākt,
jo
Ругают
его
в
странном,
но
у
меня
получится
его
догнать,
потому
что
Tikai
gribu,
lai
es
kļūtu
šeit
pat
labāks
par
labāko
Просто
хочу,
чтобы
я
стал
здесь
даже
лучше,
чем
лучший
Es
zinu,
ka
man
ilgu
laiku
šitās
zilbes
baudu
dos
Я
знаю,
что
у
меня
долгое
время
террористы,
в
свою
очередь
слогов
удовольствие
dos
Bet,
ja
balss
pazūdīs,
es
likšu
bildes
albumos
Но
если
голос
pazūdīs,
я
выложу
фотографии
в
альбомах
Pistoles
nav
– te
tekstus
rakstu
Пистолета
нет,
– тут
тексты
пишу
Pofig
viss,
zāli
pērkot
es
čekus
prasu
Pofig
все
травы
при
покупке
я
требую
чеки
Man
ir
savi
krusti
un
es
nesu
nastu
У
меня
есть
свои
кресты,
и
я
несу
бремя
Tā
turpinātu
pat,
ja
puse
nesaprastu
Так
продолжать,
даже
если
сторона
не
поймут
Un
es
netaisu
te
pontus,
ko
nievāt
И
я
netaisu
здесь
pontus,
что
nievāt
Tieši
tāpēc
arī
mums
ir
kontakts
kā
sienām
Именно
поэтому
у
нас
есть
контакт,
как
стен
Teksti
slimi
– tagad
zini
SARS
kā
skan
Тексты
больны
– теперь
знаешь,
АТИПИЧНОЙ
пневмонии,
как
звучит
Tu
blieztu
arī
tā,
ja
tev
būtu
garš
kā
man
Вы
blieztu
так,
если
бы
у
вас
была
длинная,
как
по
мне
Tu
pacel
rokas,
ja
dzirdi
Ты
подними
руку,
если
слышишь
Nomet
svaru,
ja
dzirdi
Худеешь,
если
слух
Pacel
kājas,
ja
dzirdi
Подними
ноги,
если
слух
Nomet
gruzi,
ja
dzirdi
Сбрасывают
gruzi,
если
слух
Pacel
glāzi,
ja
dzirdi
Подними
бокал,
если
слух
Pacel
rokas,
ja
dzirdi
Подними
руку,
если
слышишь
Pacel
kājas,
ja
dzirdi
Подними
ноги,
если
слух
Pacel
visu,
ja
dzirdi
Подними
все,
если
слух
Tu
pacel
rokas,
ja
dzirdi
Ты
подними
руку,
если
слышишь
Nomet
svaru,
ja
dzirdi
Худеешь,
если
слух
Pacel
kājas,
ja
dzirdi
Подними
ноги,
если
слух
Nomet
gruzi,
ja
dzirdi
Сбрасывают
gruzi,
если
слух
Pacel
glāzi,
ja
dzirdi
Подними
бокал,
если
слух
Pacel
rokas,
ja
dzirdi
Подними
руку,
если
слышишь
Pacel
kājas,
ja
dzirdi
Подними
ноги,
если
слух
Pacel
visu,
ja
dzirdi
Подними
все,
если
слух
Nav
maskas
un
pasakas,
brāl,
bet
klase,
kur
skaņas,
kas
dārd
Не
маски
и
сказки,
brāl,
но
в
класс,
где
звуки,
которые
dārd
Basi,
kas
klasiski,
platas
acis
– tu
sasalis
stāvi
Басы,
которые
классически-широкие
глаза
– ты
замерзнет
этажей
Masas
tik′
saskatās,
mūļi
tā
kā
bez
vasaras
bāli
Массы
так'
переглянулись,
мулы,
так
как
без
лета
бледно
Rakstu
ar
sakaru,
prasi
man,
ja
pēc
klasikas
slāpst
Статьи
с
связи,
просишь
мне,
если
после
классики
жажду
Un
man
ir
pofig
uz
to
sabiedrības
morāli
И
я
pofig
на
общественной
морали
Nāku
saldajiem
rādīt,
ka
sirds
ir
patiesībā
ovāla
Пришел
сладких
показать,
что
сердце
на
самом
деле
овал
Jūti
spēku?
Ielieku
šeit
visu,
kad
tu
bulkas
ēd
Чувствуешь
силу?
Ставлю
здесь
все,
когда
ты
булки
ест
Pārspīlēju
– esmu
gatavs
izmantot
kā
bultas
šķēpus
Преувеличиваю
– я
готов
использовать
как
стрелы,
копья
Bet
esmu
mierīgs,
tik
pat
jūtīgs
Но
я
спокоен,
так
что
даже
чувствительный
Man
ir
kauslīga
sirds,
jo
tā
sit
man
krūtis
Я
kauslīga
сердце,
потому
что
он
бьет
мне
в
грудь
Tāpēc
nesēžu
uz
olām
kā
vistas
kūtī
Поэтому
nesēžu
на
яйца
как
кур
в
хлеву
Ja
ne
uz
skatuves,
tad
vismaz
pūlī
Если
не
на
сцене,
то,
по
крайней
мере,
в
толпе
Dzimis
kā
parazīts,
cīnās
kā
paladins
Родился,
как
паразит,
борьбы,
как
и
паладинов
Lai
kļūtu
par
vīru,
jo
ir
tīnis,
ne
karavīs
Для
того,
чтобы
стать
мужем,
потому
что
есть
тинейджер,
не
karavīs
Plūst
rīmes
kā
uz
plītis
tas
parafīns
Течет
rīmes
как
на
плиты
это
парафин
Un
nepatīk,
ja
tikai
ir
uz
brīdi
viņš
pamanīts
И
не
люблю,
если
только
на
некоторое
время
он
замечен
Ticēt
– tas
ir
mans
plāns,
kad
beigas
Верить
– это
мой
план,
когда
в
конце
Jo
tas
vairāk
nekā
vārds
kā
teikums
Потому
что
это
больше,
чем
слово,
как
приговор
Piedodiet,
ja
es
esmu
skaļš
no
dvuļas
Простите,
если
я
шумно
от
dvuļas
Es
tikai
esmu
ass
un
zaļš
kā
skujas
Я
ось
и
зеленые,
как
хвоя
Cilvēks
– saku,
ja
kāds,
bāc,
man
prasa
Человек
– говорю
вам,
если
кто-то,
черт,
от
меня
требуют
Ar
vienu
vārdu
aprakstīt
sevi
kā
sakot
plāns
plāns
Одним
словом,
чтобы
описать
себя
словами
план
план
Tu
pacel
rokas,
ja
dzirdi
Ты
подними
руку,
если
слышишь
Nomet
svaru,
ja
dzirdi
Худеешь,
если
слух
Pacel
kājas,
ja
dzirdi
Подними
ноги,
если
слух
Nomet
gruzi,
ja
dzirdi
Сбрасывают
gruzi,
если
слух
Pacel
glāzi,
ja
dzirdi
Подними
бокал,
если
слух
Pacel
rokas,
ja
dzirdi
Подними
руку,
если
слышишь
Pacel
kājas,
ja
dzirdi
Подними
ноги,
если
слух
Pacel
visu,
ja
dzirdi
Подними
все,
если
слух
Tu
pacel
rokas,
ja
dzirdi
Ты
подними
руку,
если
слышишь
Nomet
svaru,
ja
dzirdi
Худеешь,
если
слух
Pacel
kājas,
ja
dzirdi
Подними
ноги,
если
слух
Nomet
gruzi,
ja
dzirdi
Сбрасывают
gruzi,
если
слух
Pacel
glāzi,
ja
dzirdi
Подними
бокал,
если
слух
Pacel
rokas,
ja
dzirdi
Подними
руку,
если
слышишь
Pacel
kājas,
ja
dzirdi
Подними
ноги,
если
слух
Pacel
visu,
ja
dzirdi
Подними
все,
если
слух
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.