Paroles et traduction Edavārdi - Man Ir Un Man Nav
Man
ir
laiks
lasīt
ziņas
kādā
saitā
У
меня
есть
время
просматривать
новости
в
одном
сайте
Bet
ne
lai
rakstītu
referātus
divus
gada
laikā
Но
не
писать
рефераты
два
в
год
Man
nav
mērķis,
bet
to
dažas
dziņas
labi
aizstāj
У
меня
нет
цели,
но
некоторые
влечения
хорошо
заменяет
Man
nav
viņas
telefons,
bet
viņa
man
ir
skypā
У
меня
нет
ее
телефона,
но
она
мне
skypā
Parasta
dzīve
bet
par
to
lasu
kā
pasaku
Обычная
жизнь,
но
об
этом
читаю
как
сказку
Man
ir
viena
cīga,
to
es
saku
ja
paprasa
У
меня
есть
одна
cīga,
это
я
говорю,
если
попросите
Man
ir
pudele
bēdām
un
glāzes
uzvarām
У
меня
есть
бутылка
скорби
и
очки
победы
Man
ir
viena
dzīve,
ceru
nāves
būs
mazāk
У
меня
одна
жизнь,
надеюсь,
смерть
будет
меньше
Man
ir
austiņas,
ja
paliek
par
drūmu
Rīga
У
меня
есть
наушники,
если
остаются
на
мрачной
Рига
Man
ir
kabatā
orbit,
ja
nu
satieku
savu
mūža
mīlu
У
меня
есть
в
кармане
орбит,
вдруг
встречаю
свою
жизнь
люблю
Kurai
sms
mesidžus
mest,
un
jā,
man
ir
jūtas,
bet
es
esmu
džeks,
mazā
Которую
sms
mesidžus
бросить,
и
да,
у
меня
есть
чувства,
но
я
парень,
малый
Tevi
nedzird,
tikai
nedirs
lūdzu,
jo
Тебя
не
слышат,
только
nedirs,
пожалуйста,
потому
что
Ja
tev
ir
ko
teikt,
man
ir
sirds
tai
jūtu
to
Если
вам
есть,
что
сказать,
у
меня
есть
сердце
в
том
чувствую
это
Man
nav
daudz,
bet
šis
nav
nekads
kuls
un
mokas
У
меня
не
много,
но
это
никогда
не
является
новости
kuls
и
муки
Man
ir
šitā
dziesma,
kur
ir
jūsu
rokas?
Мне
так
песня,
где
ваши
руки?
Katrs
brīdis,
kad
suminu
dzīvi
Каждый
момент,
когда
suminu
жизнь
Katrs
cilvēks,
kas
murmina
līdzi
šim
Каждый
человек,
который
шепот
за
этим
Un
pat
ja
zelts
tur
tik
burvīgi
spīd
И
даже
если
золото
там
так
волшебно
сияет,
Tas
nav
mans,
man
to
nevajag
Это
не
мое,
мне
это
не
надо
Es
ticu
sapnim
par
burvīgu
dzīvi
Я
верю
в
мечты
о
чудесной
жизни
Es
ticu
tam
tad
kad
uzliku
beatu
Я
верю
в
то,
когда
подкладка
beatu
Man
ir
daudz
paziņu
pēc
vienotības
nelūdz
У
меня
много
знакомых,
а
единства
нет
Bet
man
ir
vainas
apziņa
lai
iedomības
nebūtu
Но
у
меня
есть
чувство
вины
для
самомнения
не
Te
Edavārdi,
varat
sūdzēties
pa
vecam
Здесь
Edavārdi,
вы
можете
пожаловаться
по
старинке
Man
ir
karma
jālabo
jo
saucu
grūtnieces
par
resnām
У
меня
есть
карма
исправлена
так
называю
беременных
на
resnām
Eju
savu
ceļu,
ceru
tas
nav
īslaicīgi
Иду
своей
дорогой,
надеюсь
это
не
временно
Man
ir
zābaki,
kas
berž,
bet
tā
ir
tikai
dzīve
У
меня
есть
сапоги,
которые
berž,
но
это
просто
жизнь
Man
ir
reps,
bet
vai
tas
masās
dziļi
nonāks
Я
повторений,
но
это
в
массы
глубоко
войдет
Man
nav
ķēde
kaklā,
bet
tas
tā
bija
domāts
У
меня
нет
цепи
на
шее,
но
это
он
имел
в
виду
Daru
kas
jādars,
jo
sapņi
piķi
neaizstās
Делаю
что
jādars,
так
как
сны
шаг
не
заменит
Bet
man
ir
labi,
ceru
ka
tas
citus
neaizskars
Но
мне
хорошо,
надеюсь,
что
она
тронет
другие
Viss
ir
ideāli,
nav
ko
vēlējos
teikt
Все
идеально,
не
то,
что
хотела
сказать
Man
ir
pağiras
atkal,
bet
tas
ir
pēdējo
reizi
Я
pağiras
снова,
но
это
в
последний
раз
Zini,
man
nav
ko
teikt
tiem
valdības
vīriem
Знаешь,
мне
не
что
сказать,
для
тех
государственных
мужей
Bet
man
ir
šodiena,
lai
uz
tās
balstītu
rītdienu
Но
мне
сегодня,
чтобы
на
ее
основе
завтрашнем
дне
Reizēm
šķiet,
ka
šeit
ir
vairak
melu,
kā
melim,
bet
Иногда
кажется,
что
здесь
больше
лжи,
как
melim,
но
Kad
man
nav
ticības,
es
ceru
ka
tev
ir
Когда
у
меня
нет
веры,
я
надеюсь,
что
у
тебя
есть
Padomā
pirms
mani
sāc
jau
tu
norakstīt
Подумайте,
прежде
чем
меня,
начни
уже
ты
списать
Es
parādu
tev
to
kas
man
nav
ar
to
kas
ir
Я
показываю
тебе
то,
что
я
не
с
тем
что
есть
Pāris
lirikas
un
tas
ir
mans
mierinājums,
Пара
лирики
и
это
мое
утешение,
Bet
ja
tev
šis
pants
nepārāk
Но
если
тебе
эта
статья
не
очень
Man
ir
labs
piedziedājums
У
меня
есть
хороший
припев
Katrs
brīdis,
kad
suminu
dzīvi
Каждый
момент,
когда
suminu
жизнь
Katrs
cilvēks,
kas
murmina
līdzi
šim
Каждый
человек,
который
шепот
за
этим
Un
pat
ja
zelts
tur
tik
burvīgi
spīd
И
даже
если
золото
там
так
волшебно
сияет,
Es
ticu
sapnim
par
burvīgu
dzīvi
Я
верю
в
мечты
о
чудесной
жизни
Es
ticu
tam
tad
kad
uzliku
beatu
Я
верю
в
то,
когда
подкладка
beatu
Jo
tas
ir
mans
Потому
что
это
моя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduards Gorbunovs, Kaspars Kubeckis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.