Edavārdi - Nav pirmā reize - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edavārdi - Nav pirmā reize




O na na na na
O na na na na
Dzīve iet uz apli bīts
Жизнь идет по кругу, как bīts
O na na na na
O na na na na
Viss pa vecam, mēs esam uz strīpas
Все по-старому, мы находимся на линии
O na na na na
O na na na na
Darām darbu, un tas neapniks drīz
Делаем работу, и это не надоест скоро
O na na na na
O na na na na
Jo tagad vakardienas sapnis ir īsts
Потому что теперь вчерашняя мечта, настоящий
Koncī stāv desmit fani un slavē to, ko lasu
Koncī стоит десять поклонников и хвалит то, что читаю
Festivālā atnāk divas štukas un saka to pašu
В фестивале приходят два štukas и говорит то же самое
Entās dziesmas radītas, bet palielinu abarotus
Entās песни созданы, но palielinu abarotus
Arī pēc tricāra, kā, kad veikalā man prasa doķus
Также после tricāra, как когда в магазине меня требуют doķus
Kādreiz nebija nekā, varbūt tikai stress prātā
Никогда не было, чем, может быть, только стресс виду
Tagad kaut kas ir, bet ir vairāk tas, ko mest ārā
Теперь кто-то, но больше то, что выбросить
Mainās tikai tas, kādu man grādīgo ceļ uz galda
Меняется только то, какой я grādīgo принес на стол
Mana pusdiennauda tagad ir tava dzeramnauda
Моя pusdiennauda теперь твоя чаевые
Kad rēķini bij' zemi, tad tie vienmēr bija samaksāti
Когда счета были' землю, то они всегда были уплачены
Tagad tie ir augsti, nav ne nieka nekas savādāk
В настоящее время они высоко, не пустяковое и ничего по-другому
Honorārs ir zems kā, kad tas vēl bija latos
Фиксатор низкий, как, когда он был еще в латах
Bet klāt ir nodoklis par laiku, ko pavadīju rakstot
Но в настоящее время налог за время, которое провел написания
Jo fani šīs balādes galvā salādēs svinu
Потому что поклонники этого баллад в голове salādēs как свинец
Kādreiz ticēju, ka varu, tagad es to zinu
Когда-то верила, что могу, теперь я это знаю
Visi saka "Tas bij' lieliski," man pēc pēdējās dziesmas paklanoties
Все говорят "Это было' отлично", у меня после последней песни с поклоном
jau desmit gadus, piedodiet, ka lieku atkārtoties
Так уже десять лет, простите, что лишний повторяться
O na na na na
O na na na na
Dzīve iet uz apli bīts
Жизнь идет по кругу, как bīts
O na na na na
O na na na na
Viss pa vecam, mēs esam uz strīpas
Все по-старому, мы находимся на линии
O na na na na
O na na na na
Darām darbu, un tas neapniks drīz
Делаем работу, и это не надоест скоро
O na na na na
O na na na na
Jo tagad vakardienas sapnis ir īsts
Потому что теперь вчерашняя мечта, настоящий
Tu gribi jauniešus uzrunāt, bet ņem banālo taku
Ты хочешь молодых людей обратиться к вам, но занимает банальное тропе
Rokās skeitbords un galvā kepons ar plakano nagu
В руках скейтборд и в голове kepons с плоским ногтей
Saki "yo" un vicinies ar pirkstu galiem
Скажи "йо" и vicinies кончиками пальцев
Jo to redzēji vienreiz pa TV pirms desmit gadiem?
Потому что их видел один раз по ТЕЛЕВИЗОРУ десять лет назад?
Pūlī nav, kam roku spiest, jā, pazaudēta visa masa
В толпе не имея рук нажимать, да, потеряна вся масса
Jo tu biji ļoti liels, kad pasaule vēl bija maza
Потому что ты был очень большой, когда мир был еще небольшой
Likās, ka tas nepāries, kad bija pirmā piramīdā vieta
Казалось, что это не пройдет, когда было первое место в пирамиде
Laikam grūti panest to, ka kādreiz dzīve bija viegla
Наверное, трудно терпеть то, что когда-то жизнь была легкая
Kaut kad sen izdevi disku, bet par to balvas tev nedos
Когда-то давно izdevi диск, но на нем награды тебе не даст
Es to noklausīšos vēlāk, jo tas nav nekas degošs
Я noklausīšos позже, потому что в этом нет ничего пылающий
Iesi līdz pasaules malai, lai seja ir plakātā
Идешь до край света, чтобы лицо плакате
Jo pēdējo reizi, kad izdevās tev, Zeme vēl bija plakana
Потому что в последний раз, когда удалось тебе, Земля еще была плоской
Kaut kas jauns, prasi, kāpēc tas ir nice?
Что-то новое, просишь, почему это приятно?
Zini, daži klausās veco stafu kamēr tas ir svaigs
Знаешь, некоторые слушают старые stafu пока он свежий
Ja pagātnē sēdi, patiks tas, tagad skan
Если прошлое заседание, понравится, как звучит сейчас
Jo, ja nebūsim žurnālos, tad vēstures grāmatās gan
Потому что, если не будем журналах, то в книгах по истории и
O na na na na
O na na na na
Dzīve iet uz apli bīts
Жизнь идет по кругу, как bīts
O na na na na
O na na na na
Viss pa vecam, mēs esam uz strīpas
Все по-старому, мы находимся на линии
O na na na na
O na na na na
Darām darbu, un tas neapniks drīz
Делаем работу, и это не надоест скоро
O na na na na
O na na na na
Jo tagad vakardienas sapnis ir īsts
Потому что теперь вчерашняя мечта, настоящий
Kad nemācēju runāt, mieru nevarēju rast
Когда не умел говорить, мир не мог найти
Arī tagad nesaprot mani, tas ir viens un tas pats
И сейчас не понимают меня, это одно и то же
Kad kaut kas izdodas, man nav tikai veiksme
Когда что-то удается, для меня это не просто успех
Es zinu, rīkoties - jau sen nav pirmā reize
Я знаю, как действовать - это уже давно не в первый раз
Strādāju nedēļu visu, lai ko tur teiktu skeptiķi
Работаю неделю все, что там скажут скептики
Jo darba rezulātus reizinu ar septiņi
Потому что его работы rezulātus reizinu с семь
No rutīnas neizbēgt, kaut būtu tik labi tas
От рутины будем сталкиваться, что-бы так хорошо это
Ka simtā reize pirmā - to var tikai paģiras
Что simtā раз, как первый - он может быть только в похмелье






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.