Paroles et traduction Edavārdi - Nedomā
"Kā
tu
jūties
Ed?"
– man
ir
lietas
100
uz
sirds
"How
are
you
feeling,
Ed?"
– I
have
100
things
on
my
mind
Jaunas
pasaules
manā
prāta
dzimst
un
mirst
New
worlds
are
born
and
die
in
my
mind
"Tu
tā
jūties
jo?"
– es
bieži
daru
lieku
"You
feel
that
way
because?"
– I
often
do
too
much
Visiem
un
nevienam
es
dziedu
savu
dziesmu
I
sing
my
song
for
everyone
and
no
one
"Kā
tu
jūties
Ed?"
– man
ir
lietas
100
uz
sirds
"How
are
you
feeling,
Ed?"
– I
have
100
things
on
my
mind
Jaunas
pasaules
manā
prāta
dzimst
un
mirst
New
worlds
are
born
and
die
in
my
mind
"Tu
tā
jūties
jo?"
– es
bieži
daru
lieku
"You
feel
that
way
because?"
– I
often
do
too
much
Visiem
un
nevienam
es
dziedu
savu
dziesmu
I
sing
my
song
for
everyone
and
no
one
Visums
nekad
nepazudīs,
zvaigznes
nemirst
The
universe
will
never
disappear,
stars
don't
die
Klintis
lēni
sadrūp,
bet
bailes
nezin
The
rocks
slowly
crumble,
but
they
don't
know
fear
Baktērija
nemeklēs
nekad
laimes
zemes
A
bacteria
will
never
look
for
a
land
of
happiness
Ar
gadiem
nekas
nemainās,
jā,
laiks
ir
melis
Nothing
changes
over
the
years,
yeah,
time
is
a
liar
Es
gribu
nedomāt
neko,
ne
triekties
skatuves
I
want
to
think
nothing,
not
rush
onto
the
stage
Un
skatīties
tālumā
tā
kā
Lieldienu
statujas
And
look
into
the
distance
like
the
Easter
Island
statues
Gribu
palikt
naivs
kā
to
spēj
skaistums
I
want
to
stay
naive
as
beauty
allows
Nejust
bailes
tā
kā
smiltis,
kuras
vējš
aizpūš
Not
to
feel
fear
like
the
sand
blown
away
by
the
wind
Bez
nervu
šūnām,
kuras
sasalst,
kad
bēdas
Without
nerve
cells
that
freeze
when
trouble
comes
Es
gribu
šķērsot
robežas
bez
pases
kā
vētras
I
want
to
cross
borders
without
a
passport
like
storms
Gribu
būt
tāds,
kam
nav
acis
un
mēles
I
want
to
be
the
one
who
has
no
eyes
and
tongue
Jo
tagad
prātā
domu
daudz,
bet
maz
kas
ir
vērts
te
Because
now
there
are
many
thoughts
in
my
head,
but
little
is
worth
here
Tāpēc
sēžu
šeit
nevis
dodos,
bet
gribu
That's
why
I'm
sitting
here,
not
going,
but
I
want
to
Darīt
to,
kam
esmu
radīts
tā
kā
kaķis
ar
peli
zobos
Do
what
I
was
created
for
like
a
cat
with
a
mouse
in
its
teeth
Ignorēšu
visu,
līdz
es
to
nemanīšu
I
will
ignore
everything
until
I
don't
notice
it
Jo
es
spēju
sarežģīt
pat
neko
nedarīšanu
Because
I
can
complicate
even
doing
nothing
Ja
tās
atbildes
tev
nerodās
un
nerodās
If
those
answers
don't
come
to
you
and
don't
come
Aizver
savas
acis
un
tad
nedomā
un
nedomā
Close
your
eyes
and
then
don't
think,
don't
think
Ja
tevi
nomāc
pasaule
tā
nenokā
un
nelokāmi
If
the
world
overwhelms
you,
it
won't
break
or
bend
you
Aizver
savas
acis
un
tad
nedomā
un
nedomā
Close
your
eyes
and
then
don't
think,
don't
think
Aizver
savas
acis
un
tad
nedomā
un
nedomā
Close
your
eyes
and
then
don't
think,
don't
think
Ja
tās
atbildes
tev
nerodās
un
nerodās
If
those
answers
don't
come
to
you
and
don't
come
Aizver
savas
acis
un
tad
nedomā
un
nedomā
Close
your
eyes
and
then
don't
think,
don't
think
Ja
tevi
nomāc
pasaule
tā
nenokā
un
nelokāmi
If
the
world
overwhelms
you,
it
won't
break
or
bend
you
Lai
kā
akmenim,
ko
pasperu,
man
rūpju
nebūtu
Like
a
stone
that
I
kick,
I
wouldn't
care
Gribās,
lai
es
visu
to,
ko
jūtu,
nejūtu
I
wish
I
didn't
feel
all
that
I
feel
Reizēm,
lai
viss
ir
viens,
un
beigas
būtu
prelūde
Sometimes
I
wish
everything
was
one,
and
the
end
would
be
a
prelude
Grūtības
– nepārliecināšu
jūs,
ka
nemūku
Difficulties
– I
won't
convince
you
that
I
don't
suffer
Lai
kā
kārtotu
es
to
kas
feins
un
kas
maldinās
No
matter
how
I
arrange
what's
fine
and
what's
deceiving
Viss
tāpat
samudžinās
kā
pleijera
austiņas
Everything
gets
tangled
up
like
player's
headphones
Tā
tas
ir
un
tas
nav
savādi
gan
That's
how
it
is
and
it's
not
strange
Grūti
burbuļvannu
baudīt,
kad
ir
parādi
man
It's
hard
to
enjoy
a
jacuzzi
when
I
have
a
show
Jo
tas
ir
grēks
dzīvot
šeit
bez
stresa
Because
it's
a
sin
to
live
here
without
stress
Kad
tu
zini,
ka
tuvojas
kāds
reids
vai
testi
When
you
know
that
some
raid
or
tests
are
coming
Un
atkal
izķēmots
ir
face
ar
besi
And
again
my
face
is
distorted
with
anger
It
kā
tas
man
palīdz
kaut
ko
veikt
uz
10
As
if
it
helps
me
do
something
by
10
10?
Man
to
neredzēt
kā
bape'us
Teslam
10?
For
me
not
to
see
it
like
Bapestas
on
Tesla
Jo
stress
izeju
nepiedāvā
kā
kleitas
"Dressman"
Because
stress
doesn't
offer
a
way
out
like
dresses
at
"Dressman"
Un
man
tas
traucē
tā
kā
tveice
resnam
And
it
bothers
me
like
the
heat
bothers
a
fat
man
Tāpēc
pagriežu
skaļāk,
ja
man
teica
– "Neskan!"
That's
why
I
turn
up
the
volume
when
they
tell
me,
"It
doesn't
sound!"
Tāpēc
iztukšoju
prātu
– uz
to
lozi
lieku
That's
why
I
empty
my
mind
– I'm
betting
on
that
ticket
Es
izskatos
labi,
atspulgam
dodu
5
I
look
good,
I
give
my
reflection
a
5
Tad
sabīstos
– moš'
šodien
pievilšu
kādu
Then
I
get
scared
– maybe
today
I'll
attract
someone
Es
domāju
par
daudz,
kā
kad
prasa
vienzilbiju
vārdu
I
think
too
much,
like
when
someone
asks
for
the
name
of
a
monosyllabic
flower
Ja
tās
atbildes
tev
nerodās
un
nerodās
If
those
answers
don't
come
to
you
and
don't
come
Aizver
savas
acis
un
tad
nedomā
un
nedomā
Close
your
eyes
and
then
don't
think,
don't
think
Ja
tevi
nomāc
pasaule
tā
nenokā
un
nelokāmi
If
the
world
overwhelms
you,
it
won't
break
or
bend
you
Aizver
savas
acis
un
tad
nedomā
un
nedomā
Close
your
eyes
and
then
don't
think,
don't
think
Aizver
savas
acis
un
tad
nedomā
un
nedomā
Close
your
eyes
and
then
don't
think,
don't
think
Ja
tās
atbildes
tev
nerodās
un
nerodās
If
those
answers
don't
come
to
you
and
don't
come
Aizver
savas
acis
un
tad
nedomā
un
nedomā
Close
your
eyes
and
then
don't
think,
don't
think
Ja
tevi
nomāc
pasaule
tā
nenokā
un
nelokāmi
If
the
world
overwhelms
you,
it
won't
break
or
bend
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ansis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.