Edda - Milano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edda - Milano




Milano
Milano
Sapessi com'è strano
If you only knew how strange it is,
Tu che sei di Tokyo io di Milano
You're from Tokyo, I'm from Milan,
Amarmi tra la gente che lavora
Making love among the working crowd,
Non facendo niente qui a Milano
Doing nothing here in Milan.
Sapessi com'è strano
If you only knew how strange it is,
Essere tossica dipendente di Milano
To be an addicted junkie in Milan,
Bucarsi tra la gente che ti guarda e dice:
Shooting up while people watch and say:
Sto deficiente è di Milano
That idiot's from Milan.
Quand'è che vado in Inghilterra
When will I go to England?
Quand'è che me ne vado dalla terra
When will I leave this world
Per Milano
For Milan?
Sposami sai bene
Marry me, you know
Cambia il mio nome in Ariele di Milano
Change my name to Ariel of Milan.
Tu sei l'amore bellissimo come sei tu
You're love, beautiful as you are.
Sapessi com'è strano
If you only knew how strange it is,
Aspettare il tram qui a Milano
Waiting for the tram here in Milan,
Io faccio dei ponteggi
I build scaffolding.
Non mi piacciono le leggi di Milano
I don't like the laws of Milan.
C'è anche San Vittore
There's also San Vittore.
Disintossicami dal panettone di Milano
Detox me from the panettone of Milan.
Sono nata in un brefotrofio
I was born in a foundling hospital.
Sono nata perché ero di troppo per Milano
I was born because I was too much for Milan.
Tu sei l'amore bellissimo
You're love, beautiful,
Come sei tu
Like you are
Qui a Milano
Here in Milan





Writer(s): Stefano Rampoldi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.