Edda Heiðrún Backman - Maístjarnan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edda Heiðrún Backman - Maístjarnan




Maístjarnan
Майская звезда
Ó hve létt er þitt skóhljóð
О, как легок твой шаг,
ó hve leingi ég beið þín,
О, как долго я ждала тебя,
það er vorhret á glugga,
Весенний иней на окне,
Napur vindur sem hvín,
Озорной ветер, что свистит,
En ég veit eina stjörnu,
Но я знаю одну звезду,
Eina stjörnu sem skín,
Одну звезду, что сияет,
Og loks ertu komin,
И наконец ты пришел,
þú ert komin til mín.
Ты пришел ко мне.
Það eru erfiðir tímar,
Это трудные времена,
það er atvinnuþref,
Безработица кругом,
ég hef ekkert bjóða,
Мне нечего предложить,
Ekki ögn sem ég gef,
Ни крошки, что я могу дать,
Nema von mína og líf mitt
Кроме моей надежды и моей жизни
Hvort ég vaki eða sef,
Бодрствую ли я или сплю,
þetta eitt sem þú gafst mér
Это единственное, что ты дал мне
það er alt sem ég hef.
Это все, что у меня есть.
En í kvöld lýkur vetri
Но сегодня вечером зима заканчивается
Sérhvers vinnandi manns,
Для каждого трудящегося,
Og á morgun skín maísól,
И завтра светит майское солнце,
það er maísólin hans,
Это его майское солнце,
það er maísólin okkar,
Это наше майское солнце,
Okkar einíngarbands,
Нашего единого союза,
Fyrir þér ber ég fána
Ради тебя я несу знамя
þessa framtíðarlands.
Этой страны будущего.





Writer(s): Jón ásgeirsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.