Edda Magnason - En gång i Stockholm - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edda Magnason - En gång i Stockholm




En gång i Stockholm
Once in Stockholm
Kom med mig, sa min vän
Come with me, my friend
Nu faller vinterns första tysta snö
The first silent snow of winter is now falling
Och sommaren är slut
And summer is over
Jag har en segelbåt i klara sjö
I have a sailboat in the clear lake
Kom, min vän
Come, my friend
Min båt är vit som snö
My boat is as white as snow
Ja, kom vi seglar ut
Yes, let us sail out
Kom, min vän, kom ombord
Come, my friend, come aboard
Där ser du vit av snö vår Riddarfjärd
There you will see our Riddarfjärd white with snow
Vår båt går ut i snö
Our boat goes out in the snow
Ja, Stockholmsvinter är en sällsam värld
Yes, Stockholm winter is a strange world
Mås och trut i tyst och vacker snö
Seagulls and gannets in silent and beautiful snow
Och skön är Stockholms ö
And the island of Stockholm is beautiful
Tyska kyrkans klang, ropar stumt, "ding dang"
The sound of the German church, crying dumbly, "ding dang"
En sagolik strand, ett sagolikt land
A fabulous beach, a fabulous land
Som möter oss två i vår båt
Which meets the two of us in our boat
Håll min hand, håll min hand
Hold my hand, hold my hand
För dig och mig är det sommar än
For you and me it is still summer
Kom segla ut med mig
Come sail with me
Där du och jag är, där är sommaren
Where you and I are, there is summer
Sommaren och den tar aldrig slut
Summer and it never ends
För jag, jag älskar dig
Because I, I love you
Håll min hand, håll min hand
Hold my hand, hold my hand





Writer(s): Bobbie Ericson, Beppe Wolgers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.