Edda Magnason - Monicas Vals - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edda Magnason - Monicas Vals




Monicas Vals
Monica's Waltz
Enkel, vacker, öm
Simple, beautiful, tender
är min valsmelodi,
is my waltz melody,
Min valsfantasi, en sång i en dröm,
My waltz fantasy, a song in a dream,
Sakta morgon ljus,
Slow morning light,
Strömmar över vårt fönster,
Streams over our window,
Ritar ett mönster alla hus,
Drawing a pattern on all the houses,
Just den dag, den vackra dag jag lärde mig säga vi
Just that day, the wonderful day I learned to say we
Kom den till var den min valsmelodi
It came to me with my waltz melody
Enkel, vacker, öm
Simple, beautiful, tender
O den påminner mig
Oh it reminds me
Om hundratals dar som jag varit med dig,
Of the thousands of days I've been together with you,
Både vinter o vår
Both in winter and spring
O i höst o igår
Oh in autumn and yesterday
Våra dagar är bara för korta,
Our days are just too short,
Plöstsligen ringer min klocka,
Suddenly my bell rings,
Upp med dig klockan är åtta,
Up with you, it's eight o'clock,
Väldig, vänlig, stark,
Magnificent, friendly, strong,
Kommer solen med dagen,
Comes the sun with the day,
Den vackra staden badar i ljus,
The beautiful city is bathed in light,
Väldig, vänlig, stark,
Magnificent, friendly, strong,
Har du visat mig världen,
You've shown me the world,
För mig är den vacker och ljus
To me it's beautiful and bright
O oss två väntar miljoner dagar
A million days await the two of us
O här är vi och världen sjunger min valsmelodi
Oh here we are and the world sings my waltz melody
Enkel, vacker, öm
Simple, beautiful, tender
Valsen påminner mig om de hundratals dar som jag varit med dig
The waltz reminds me off the thousands of days I have been with you
Både vinter o vår
Both in winter and spring
O i höst o igår
Oh in autumn and yesterday
O alla dagar som kommer
Oh and all the days to come
Nu är det sommar i tusen år
Now it's summer for a thousand years





Writer(s): Beppe Wolgers, Bill Evans, Gene Lees


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.