Paroles et traduction Edda Magnason - Take Five
När
jag
hör
den
hårda
trumman,
med
ens
jag
är
I
New
York
Когда
я
слышу
этот
резкий
барабан,
я
сразу
в
Нью-Йорке
Det
var
natt,
vi
skulle
just
gå
hem,
klockan
tre
i
New
York
Была
ночь,
мы
собирались
домой,
три
часа
ночи
в
Нью-Йорке
Plötsligt
hade
allt
bara
hänt
Вдруг
всё
случилось
так
быстро
Och
Manhattan
var
plötsligt
tänt
И
Манхэттен
внезапно
засиял
New
York
var
ett
skönt
instrument
Нью-Йорк
был
прекрасным
инструментом
Som
slog
an
en
hård,
nervös
musik
Который
играл
жёсткую,
нервную
музыку
Någonstans
i
stans
ödslighet
Где-то
в
городской
пустынности
Kände
jag
en
nervositet
Я
чувствовала
нервозность
Här
fanns
allt
det
vackra
jag
vet
Здесь
было
всё
то
прекрасное,
что
я
знаю
Staden
är
musik
Город
– это
музыка
Som
en
virveltrumma
hjärtat
slår
hårt
i
dig
- som
en
sång
i
New
York
Как
барабанная
дробь,
сердце
бьётся
сильно
в
тебе
- как
песня
в
Нью-Йорке
Jorden
snurrar
runt
för
fort
för
dig
-fort
för
mig
Земля
вращается
слишком
быстро
для
тебя
- быстро
для
меня
Som
en
gång
i
New
York
Как
однажды
в
Нью-Йорке
Plötsligt
hade
allt
bara
hänt
Вдруг
всё
случилось
так
быстро
Och
Manhattan
var
plötsligt
tänt
И
Манхэттен
внезапно
засиял
New
York
var
ett
skönt
instrument
Нью-Йорк
был
прекрасным
инструментом
Som
slog
an
en
hård,
nervös
musik
Который
играл
жёсткую,
нервную
музыку
Någonstans
i
stans
ödslighet
Где-то
в
городской
пустынности
Kände
jag
en
nervositet
Я
чувствовала
нервозность
Här
fanns
allt
det
vackra
jag
vet
Здесь
было
всё
то
прекрасное,
что
я
знаю
Staden
är
musik
Город
– это
музыка
Som
en
virveltrumma
hjärtat
slår
hårt
i
dig
- som
en
sång
i
New
York
Как
барабанная
дробь,
сердце
бьётся
сильно
в
тебе
- как
песня
в
Нью-Йорке
Jorden
snurrar
runt
för
fort
för
dig
-fort
för
mig
Земля
вращается
слишком
быстро
для
тебя
- быстро
для
меня
Som
en
gång
i
New
York
Как
однажды
в
Нью-Йорке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Desmond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.