Edda Magnason - Trubbel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edda Magnason - Trubbel




Trubbel
Trouble
Nu lyser ängarna av sommarns alla blommor
Now the meadows shine with summer's every flower
Nu surrar bin och fåglar sjunger överallt
Now the bees buzz and the birds sing everywhere
Nu stryker vinden genom trädens höga kronor
Now the wind caresses the trees' tall crowns
Men i min trädgård är det visset, mörkt och kallt
But in my garden it's withered, dark, and cold
Här är det risigt och förvuxet, fult och snårigt
Here it's overgrown and bushy, ugly and tangled
Och lika hopplöst, grått och trist som i mitt bröst
And as hopeless, gray, and dreary as in my breast
Där ute doftar det av sommarns alla dofter
Out there it smells of summer's every scent
Där är det sommar, men här inne är det höst
It's summer there, but in here it's autumn
Jag levde lycklig här med dig och mina katter
I lived here happily with you and my cats
Ett liv i synd och utan omsorg att bli frälst
A life in sin and without a care to be saved
Försonad med min karaktär för jag har aldrig
Resigned to my character for I've never
Förmått att säga nej till någonting som helst
Been able to say no to anything at all
Och aldrig nekat mig det ena eller andra
And never denied myself anything
Och levat livet tills jag krossades en dag
And lived my life until I was crushed one day
Det börja' med att du bedrog mig med en annan
It started with you cheating on me with another
En som du sa var mycket finare än jag
Someone you said was much finer than me
Vårt gräl tog veckor, ropen blandades med gråten
Our quarrel lasted weeks, the shouting mingled with the crying
Och jag blev grundligt jämförd med din fina vän
And I was thoroughly compared to your fine friend
Tills du bekände att hon givit dig båten
Until you confessed that she had given you the boat
blev det dödstyst här i trädgården igen
Then everything fell deadly silent in the garden again
Ifrån den stunden var den kvinnan dubbelt hatad
From that moment on, that woman was hated doubly
Hon hade lekt med dig, med oss ett litet slag
She had played with you, and us, for a little while
Och jag, jag kände dig som även jag var ratad
And I, I felt like you, that I too had been rejected
Jag ville slåss och gick mot mitt livs nederlag
I wanted to fight and went towards the defeat of my life
Jag gick med hammaren beredd under min kappa
I walked with the hammer ready under my cloak
När hon kom ut i sidenpumps och sa, "goddag!"
When she came out in silk pumps and said, "Good day!"
Kom in och slå dig ner en stund får vi prata
Come in and sit down for a while and let's talk
Jag bara stammade, nu minns jag inte vad
I just stammered, now I don't remember what
Och jag blev bjuden likör och cigariller
And I was offered liqueur and cigarillos
Och kunde inte mig till att säga nej
And couldn't bring myself to say no
Och när vi skildes var vi bästisar och bundis
And when we parted we were best friends and pals
Och jag tog saker som du glömt med hem till dig
And I took things you'd forgotten home to you
Jag går omkring i mitt Pompei bland ruiner
I walk around in my Pompeii among ruins
Jag traskar runt i resterna utav vårt liv
I trudge around in the remnants of our life
Men du ska aldrig ge mig pikar om sekiner
But you'll never give me barbs about sequins
Och aldrig ska du bli en annans tidsfördriv
And you'll never become someone else's pastime
Nej, åt det gamla ska vi binda vackra kransar
No, we'll tie beautiful wreaths to the old
Och ta mitt liv och mina katter som de är
And take my life and my cats as they are
Och trots all kärleksbrist och trasighet och fransar
And despite all the lack of love, brokenness and fringes
Dig ska jag älska livet ut, dig har jag kär
I will love you for life, I love you





Writer(s): Olle Adolphson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.