Paroles et traduction Edda Magnason - Trubbel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nu
lyser
ängarna
av
sommarns
alla
blommor
Now
the
meadows
shine
with
summer's
every
flower
Nu
surrar
bin
och
fåglar
sjunger
överallt
Now
the
bees
buzz
and
the
birds
sing
everywhere
Nu
stryker
vinden
genom
trädens
höga
kronor
Now
the
wind
caresses
the
trees'
tall
crowns
Men
i
min
trädgård
är
det
visset,
mörkt
och
kallt
But
in
my
garden
it's
withered,
dark,
and
cold
Här
är
det
risigt
och
förvuxet,
fult
och
snårigt
Here
it's
overgrown
and
bushy,
ugly
and
tangled
Och
lika
hopplöst,
grått
och
trist
som
i
mitt
bröst
And
as
hopeless,
gray,
and
dreary
as
in
my
breast
Där
ute
doftar
det
av
sommarns
alla
dofter
Out
there
it
smells
of
summer's
every
scent
Där
är
det
sommar,
men
här
inne
är
det
höst
It's
summer
there,
but
in
here
it's
autumn
Jag
levde
lycklig
här
med
dig
och
mina
katter
I
lived
here
happily
with
you
and
my
cats
Ett
liv
i
synd
och
utan
omsorg
att
bli
frälst
A
life
in
sin
and
without
a
care
to
be
saved
Försonad
med
min
karaktär
för
jag
har
aldrig
Resigned
to
my
character
for
I've
never
Förmått
att
säga
nej
till
någonting
som
helst
Been
able
to
say
no
to
anything
at
all
Och
aldrig
nekat
mig
det
ena
eller
andra
And
never
denied
myself
anything
Och
levat
livet
tills
jag
krossades
en
dag
And
lived
my
life
until
I
was
crushed
one
day
Det
börja'
med
att
du
bedrog
mig
med
en
annan
It
started
with
you
cheating
on
me
with
another
En
som
du
sa
var
mycket
finare
än
jag
Someone
you
said
was
much
finer
than
me
Vårt
gräl
tog
veckor,
ropen
blandades
med
gråten
Our
quarrel
lasted
weeks,
the
shouting
mingled
with
the
crying
Och
jag
blev
grundligt
jämförd
med
din
fina
vän
And
I
was
thoroughly
compared
to
your
fine
friend
Tills
du
bekände
att
hon
givit
dig
på
båten
Until
you
confessed
that
she
had
given
you
the
boat
Då
blev
det
dödstyst
här
i
trädgården
igen
Then
everything
fell
deadly
silent
in
the
garden
again
Ifrån
den
stunden
var
den
kvinnan
dubbelt
hatad
From
that
moment
on,
that
woman
was
hated
doubly
Hon
hade
lekt
med
dig,
med
oss
ett
litet
slag
She
had
played
with
you,
and
us,
for
a
little
while
Och
jag,
jag
kände
dig
som
även
jag
var
ratad
And
I,
I
felt
like
you,
that
I
too
had
been
rejected
Jag
ville
slåss
och
gick
mot
mitt
livs
nederlag
I
wanted
to
fight
and
went
towards
the
defeat
of
my
life
Jag
gick
med
hammaren
beredd
under
min
kappa
I
walked
with
the
hammer
ready
under
my
cloak
När
hon
kom
ut
i
sidenpumps
och
sa,
"goddag!"
When
she
came
out
in
silk
pumps
and
said,
"Good
day!"
Kom
in
och
slå
dig
ner
en
stund
så
får
vi
prata
Come
in
and
sit
down
for
a
while
and
let's
talk
Jag
bara
stammade,
nu
minns
jag
inte
vad
I
just
stammered,
now
I
don't
remember
what
Och
jag
blev
bjuden
på
likör
och
cigariller
And
I
was
offered
liqueur
and
cigarillos
Och
kunde
inte
få
mig
till
att
säga
nej
And
couldn't
bring
myself
to
say
no
Och
när
vi
skildes
var
vi
bästisar
och
bundis
And
when
we
parted
we
were
best
friends
and
pals
Och
jag
tog
saker
som
du
glömt
med
hem
till
dig
And
I
took
things
you'd
forgotten
home
to
you
Jag
går
omkring
i
mitt
Pompei
bland
ruiner
I
walk
around
in
my
Pompeii
among
ruins
Jag
traskar
runt
i
resterna
utav
vårt
liv
I
trudge
around
in
the
remnants
of
our
life
Men
du
ska
aldrig
ge
mig
pikar
om
sekiner
But
you'll
never
give
me
barbs
about
sequins
Och
aldrig
ska
du
bli
en
annans
tidsfördriv
And
you'll
never
become
someone
else's
pastime
Nej,
åt
det
gamla
ska
vi
binda
vackra
kransar
No,
we'll
tie
beautiful
wreaths
to
the
old
Och
ta
mitt
liv
och
mina
katter
som
de
är
And
take
my
life
and
my
cats
as
they
are
Och
trots
all
kärleksbrist
och
trasighet
och
fransar
And
despite
all
the
lack
of
love,
brokenness
and
fringes
Dig
ska
jag
älska
livet
ut,
dig
har
jag
kär
I
will
love
you
for
life,
I
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olle Adolphson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.