Edda - L'innamorato - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edda - L'innamorato




L'innamorato
Влюбленный
Solo il tono debuttante
Лишь дебютантский тон
Mi fa capire il tuo umore
Дает понять мне твое настроенье
Ho deciso di morire
Я решил умереть
Ho deciso a parole
Решил на словах
Prende strade laterali
Свернув на боковые тропы,
La ricetta del dolore
Рецепт моей боли обретает форму.
Prova a metterti nei panni miei
Попробуй встать на мое место,
Che sono Stefano l'incoronato
Ведь я Стефано, коронованный,
A pezzi rovinami, se non mi vuoi
На части разбей меня, если не хочешь,
Resta in gioco almeno tu
Останься в игре хотя бы ты.
Se non nel cuore, qui qui nell'anima
Если не в сердце, то здесь, в душе,
A fette cucinami, se non mi vuoi, uuh
На кусочки нарежь меня, если не хочешь, уух.
Non c'è rimedio
Нет лекарства.
Oggi compio 12 anni
Сегодня мне 12 лет,
Oggi compio solo danni
Сегодня я творю лишь беды.
Ho goduto mica tanto
Не так уж много я наслаждался,
Non rinascere troppo stanco
Не рождайся снова слишком усталым.
È, è così, non è così
Так и есть, не так и есть,
Ma veramente io volevo solo fare l'amore
Но на самом деле я просто хотел заниматься любовью.
E facciamo ancora festa all'amore, dottò, uuh
И давай еще устроим праздник любви, док, уух.
Non c'è rimedio
Нет лекарства.
Ma come dici
Что ты говоришь?
No non c'è rimedio
Нет, нет лекарства.
Prova a metterti nei panni miei
Попробуй встать на мое место,
Che sono io l'indemoniato
Ведь я одержимый.
A pezzi, a pezzi rinunciami
На части, на части откажись от меня
E benedicimi
И благослови меня.
Prova a metterti nei panni miei
Попробуй встать на мое место,
Che sono io il tuo rovinato
Ведь я твой разрушенный.
A pezzi, a pezzi finiscimi
На части, на части прикончи меня,
Suoi, come vuoi
Как хочешь.
Non c'è rimedio
Нет лекарства.
No, no, non c'è rimedio
Нет, нет, нет лекарства.
San Benedetto
Святой Бенедикт.





Writer(s): Rampoldi Stefano, Soma Walter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.