Paroles et traduction Eddi Reader - Aye Waukin-O
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aye Waukin-O
Всё брожу, не сплю
Summer's
a
pleasant
time
Лето
— приятная
пора,
Flowers
of
every
colour
Цветы
всех
цветов,
The
water
runs
o'er
the
heugh
Вода
бежит
по
склону,
And
I
long
for
my
true
lover
И
я
тоскую
по
моему
любимому.
Aye
waukin-O
Всё
брожу,
не
сплю,
Waukin
still
and
weary
Брожу
всё
ещё
и
устала,
Sleep
I
can
get
nane
Сна
мне
не
найти,
For
thinking
of
my
dearie
Всё
думаю
о
моём
дорогом.
Ay
waukin,
O
Всё
брожу,
не
сплю.
When
I
sleep
I
dream
Когда
я
сплю,
я
вижу
сны,
When
I
wake
I'm
eerie
Когда
просыпаюсь,
мне
жутко,
Sleep
I
can
get
nane
Сна
мне
не
найти,
For
thinking
of
my
dearie
Всё
думаю
о
моём
дорогом.
Aye
waukin-O
Всё
брожу,
не
сплю,
Waukin
still
and
weary
Брожу
всё
ещё
и
устала,
Sleep
I
can
get
nane
Сна
мне
не
найти,
For
thinking
of
my
dearie
Всё
думаю
о
моём
дорогом.
Ay
waukin,
O
Всё
брожу,
не
сплю.
Lonely
night
comes
on
Наступает
одинокая
ночь,
And
all
the
lave
are
sleepin'
И
все
остальные
спят,
I
think
on
my
bonnie
lad
Я
думаю
о
моём
милом,
And
blur
my
eyes
wi'
weepin'
И
застилаю
глаза
слезами.
Aye
waukin-O
Всё
брожу,
не
сплю,
Waukin
still
and
weary
Брожу
всё
ещё
и
устала,
Sleep
I
can
get
nane
Сна
мне
не
найти,
For
thinking
of
my
dearie
Всё
думаю
о
моём
дорогом.
Ay
waukin,
O
Всё
брожу,
не
сплю.
Waukin
still
and
weary
Брожу
всё
ещё
и
устала,
Sleep
I
can
get
nane
Сна
мне
не
найти,
For
thinking
of
my
dearie
Всё
думаю
о
моём
дорогом.
Ay
waukin,
O
Всё
брожу,
не
сплю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Mark Nicholas Hewerdine, John Mccusker, Eddi Reader, Ian David Carr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.