Paroles et traduction Eddi Reader - Forgive the Boy
Forgive the Boy
Прости мальчишку
Clumsy
steps
and
eager
eyes
Неуклюжие
шаги
и
жадные
глаза,
Tin
soldiers
fall
Олов'янные
солдатики
падают
ниц.
Who
are
we
to
criticise
Кто
мы
такие,
чтобы
осуждать,
Our
brother
nature's
call
Зов
его
братской
натуры?
Forgive
the
boy
Прости
мальчишку,
Life's
a
lonely
ride
Жизнь
- одинокое
путешествие.
Forgive
the
boy
Прости
мальчишку,
Life's
a
lovely
ride
Жизнь
- прекрасное
путешествие.
Cigarettes
and
mock-shy
smiles
Сигареты
и
наигранно-робкие
улыбки,
Tomorrow's
everywhere
Завтрашний
день
повсюду.
He
looks
down
at
his
shoes
and
lies
Он
смотрит
себе
под
ноги
и
лжет,
But
I
don't
really
care
Но
меня
это
не
волнует.
Forgive
the
boy
Прости
мальчишку,
Life's
a
lonely
ride
Жизнь
- одинокое
путешествие.
Forgive
the
boy
Прости
мальчишку,
Life's
a
lovely
ride
Жизнь
- прекрасное
путешествие.
Fill
his
head
with
foolish
things
Наполни
его
голову
глупостями,
Give
him
what
he
takes
Отдай
ему
то,
что
он
берет.
Ease
his
heart
with
warmer
lies
Успокой
его
сердце
теплее
ложью,
Hold
him
when
he
aches
Обними
его,
когда
ему
больно.
Hold
him
when
he
aches
Обними
его,
когда
ему
больно.
Steady
hands,
world-weary
eyes
Твердые
руки,
уставшие
от
мира
глаза,
There's
a
part
that
he
can't
hide
Есть
в
нем
то,
что
он
не
может
скрыть,
And
I
would
spend
eternity
И
я
бы
потратила
вечность,
To
keep
the
kid
inside
Чтобы
сохранить
в
нем
ребенка.
Forgive
the
boy
Прости
мальчишку,
Life's
a
lonely
ride
Жизнь
- одинокое
путешествие.
Forgive
the
boy
Прости
мальчишку,
Life's
a
lovely
ride
Жизнь
- прекрасное
путешествие.
Forgive
the
boy
Прости
мальчишку,
Life's
a
lonely
ride
Жизнь
- одинокое
путешествие.
Forgive
the
boy
Прости
мальчишку,
Life's
a
lonely
ride
Жизнь
- одинокое
путешествие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Nicholas Hewerdine, Eddi Reader
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.