Paroles et traduction Eddi Reader - Over It Now
Kiss
me
quick
before
I
turn
into
a
pumpkin
Поцелуй
меня
скорее,
пока
я
не
превратилась
в
тыкву.
Nearly
sick
on
the
wall
of
death
Почти
больной
на
стене
смерти
But
then
you
held
me
hard
Но
потом
ты
крепко
обнял
меня.
Cigarette
on
the
ghost
train
Сигарета
в
поезде-призраке
And
for
a
while
I
was
someone
else
И
какое-то
время
я
был
кем-то
другим.
I'm
over
it
now
Теперь
с
этим
покончено.
Yes
I'm
over
it
now
Да
теперь
все
кончено
I
was
falling
in
love
Я
влюбился
Falling
in
love
with
love
Влюбляюсь
в
любовь.
But
I'm
over
it
now
Но
теперь
с
этим
покончено.
The
boy
who
takes
the
money
on
the
waltzer
Парень,
который
берет
деньги
за
вальс.
Winked
at
me,
I
said
keep
the
change
Подмигнув
мне,
я
сказал:
"Оставь
сдачу
себе".
And
then
I
smiled
at
you,
a
second-hand
holiday
romance
А
потом
я
улыбнулся
тебе,
это
был
подержанный
курортный
роман.
For
a
while
you
were
someone
else
Какое-то
время
ты
был
кем-то
другим.
I'm
over
it
now
Теперь
с
этим
покончено.
Yes
I'm
over
it
now
Да
теперь
все
кончено
I
was
falling
in
love
Я
влюбился
Falling
in
love
with
love
Влюбляюсь
в
любовь.
But
I'm
over
it
now
Но
теперь
с
этим
покончено.
Don't
worry
baby
Не
волнуйся,
детка.
You
don't
have
to
save
me
Тебе
не
нужно
меня
спасать.
I
was
falling
in
love
Я
влюблялся.
Falling
in
love
with
love
Влюбляюсь
в
любовь.
But
I'm
over
it
now
Но
теперь
с
этим
покончено.
Yes
I'm
over
it
now
Да
теперь
все
кончено
I
was
falling
in
love
Я
влюбился
I
was
falling
in
love
with
love
Я
влюблялся
в
любовь.
But
I'm
over
it
now
(I'm
over
it!)
Но
теперь
с
этим
покончено
(с
этим
покончено!).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Nicholas Hewerdine, Eddi Reader
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.