Eddi Reader - Patience of Angels - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddi Reader - Patience of Angels




From the top of the bus
С крыши автобуса.
She thought she saw him wave
Ей показалось, что он помахал ей рукой.
She saw Tuesdays and forgetfulness
Она видела вторники и забвение.
And a little money saved
И немного сэкономленных денег.
Does she know, I don't know
Знает ли она, я не знаю.
But from here I can tell
Но отсюда я могу сказать ...
That it would try the patience of angels
Что это испытает терпение ангелов.
It would try the patience of angels, angels
Это испытало бы терпение ангелов, ангелов.
And you know something's wrong
И ты знаешь, ЧТО что-то не так.
When the morning hurts your eyes
Когда утро причиняет боль твоим глазам
And the baby won't stop crying
И ребенок не перестанет плакать.
You'll be waiting till you die
Ты будешь ждать, пока не умрешь.
Would I be any good
Был бы я хорош?
And if I was would I find
А если бы и был нашел бы
That it would try the patience of angels
Что это испытает терпение ангелов.
It would try the patience of angels
Это испытало бы терпение ангелов.
There's a door in a wall in a house in a street
Есть дверь в стене в доме на улице
In a town where no-one knows her name
В городе, где никто не знает ее имени.
She's the patience of angels
Она-терпение ангелов.
Does she know, I don't know
Знает ли она, я не знаю.
But from here I can tell
Но отсюда я могу сказать ...
There's a door in a wall in a house in a street
Есть дверь в стене в доме на улице
In a town where no-one knows her name
В городе, где никто не знает ее имени.
(There's a door) theres a door (in a wall) in a wall
(Есть дверь) есть дверь стене) в стене
(In a house) in a house (in a street) in a street
доме) в доме (на улице) на улице
(In a town) where no-one knows her name
городе), где никто не знает ее имени.
She's the patience of angels
Она-терпение ангелов.
The patience of angels
Терпение ангелов
It would try the patience of angels
Это испытало бы терпение ангелов.
It would try the patience of angels
Это испытало бы терпение ангелов.
It would try the patience of angels
Это испытало бы терпение ангелов.
It would try the patience of angels, oh angels
Это испытало бы терпение ангелов, о, Ангелы!
Ooh angels, oh angels, angels.
О, ангелы, о, ангелы, ангелы.





Writer(s): Eddi Reader, Mark Hewerdine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.