Paroles et traduction Eddi Reader - Postcard
You
sent
a
pretty
postcard
Ты
прислала
красивую
открытку.
From
a
far
and
lonely
sea
Из
далекого
и
одинокого
моря.
A
dancer
and
a
mandolin
Танцовщица
и
мандолина.
They
looked
like
you
and
me
Они
были
похожи
на
нас
с
тобой.
I've
been
awake
for
hours
and
hours
Я
не
сплю
уже
много
часов.
I
should
be
fast
asleep
Я
должен
крепко
спать.
I
lost
the
place
and
out
it
fell
Я
потерял
это
место,
и
оно
упало.
Your
postcard
from
the
beach
Твоя
открытка
с
пляжа.
Sometimes
when
I'm
talking
to
myself
Иногда,
когда
я
разговариваю
сам
с
собой.
I'll
swear
it's
all
a
dream
Клянусь,
это
все
сон.
November
babies
and
northern
winds
Ноябрьские
младенцы
и
северные
ветры
The
scars
you
said
I'd
keep
Шрамы,
которые
ты
обещал
мне
оставить.
But
if
you'd
never
come
here
Но
если
бы
ты
никогда
не
пришел
сюда
...
You'd
never
have
had
to
leave
Тебе
бы
никогда
не
пришлось
уезжать.
And
all
the
bones
upon
the
beach
И
все
кости
на
пляже.
They
all
sung
out
to
me
Они
все
пели
мне.
Grab
it
into
your
hands,
don't
let
go
and
grab
it
Возьми
это
в
свои
руки,
Не
отпускай
и
не
хватай.
But
look
the
way
it
curls
out
of
your
fingers
Но
посмотри,
как
она
вьется
из
твоих
пальцев.
I
used
to
wish
I
was
the
cigarette
inside
your
mouth
Раньше
мне
хотелось
быть
сигаретой
у
тебя
во
рту.
You'd
roll
me
up
and
breathe
me
in
Ты
скрутишь
меня
и
вдохнешь.
But
then
you'd
blow
me
out
Но
потом
ты
вышибешь
меня
из
игры.
And
I
would
float
and
curl
my
way
И
я
бы
поплыл
и
свернул
свой
путь.
A
vapour
trail
the
end
of
me
Дымный
след-мой
конец.
All
that's
left
a
place
that's
kept
Все,
что
осталось,
- это
место,
которое
сохранилось.
Your
postcard
from
the
sea
Твоя
открытка
с
моря.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calum Maccoll, Eddi Reader
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.