Paroles et traduction Eddi Reader - Sarasota
That
wife
she
sees
too
well
what
can
come
between
us
Эта
жена,
она
слишком
хорошо
видит,
что
может
встать
между
нами.
Amazing
grace,
knows
us
all,
and
thinks
we
should
find
Jesus
Удивительная
благодать,
знает
нас
всех
и
думает,
что
мы
должны
найти
Иисуса.
It's
five
in
the
morning
and
we
should
say
goodnight
Пять
утра,
и
нам
пора
попрощаться.
His
angel
heart
and
kittiwake,
love
sick
in
the
eve
Его
ангельское
сердце
и
моевка,
любовная
тоска
в
ночи.
Curious
me
and
Mary
Jane
and
anarchy
that's
me
Любопытная
я
и
Мэри
Джейн,
и
анархия
— это
я.
It's
five
in
the
morning
and
we
should
say
goodnight
Пять
утра,
и
нам
пора
попрощаться.
Valentines
come
flying
in
Валентинки
прилетают,
To
feed
upon
the
scattered
crumbs
Чтобы
кормиться
рассыпанными
крошками.
To
find
a
soul
we'll
stay
up
late
Чтобы
найти
душу,
мы
будем
бодрствовать
до
поздна
And
come
to
hate
the
other
ones
И
возненавидим
всех
остальных.
Brown-eyed
bad
guy
wants
to
get
it
off
his
chest
Кареглазый
плохой
парень
хочет
облегчить
душу.
Do
I
regret
what
I
did?
- to
some
extent,
yes
Сожалею
ли
я
о
том,
что
сделал?
– В
какой-то
степени
да.
It's
five
in
the
morning
and
we
should
say
goodnight
Пять
утра,
и
нам
пора
попрощаться.
Valentines
come
flying
in
Валентинки
прилетают,
To
feed
upon
the
scattered
crumbs
Чтобы
кормиться
рассыпанными
крошками.
To
find
a
soul
we'll
stay
up
late
Чтобы
найти
душу,
мы
будем
бодрствовать
до
поздна
And
come
to
hate
the
other
ones
И
возненавидим
всех
остальных.
Don't
you
agree?
Ты
не
согласен?
It's
five
in
the
morning
and
we
should
say
goodnight
Пять
утра,
и
нам
пора
попрощаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Nicholas Hewerdine, Eddi Reader
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.