Paroles et traduction Eddi Reader - The Right Place
The
lights
are
on
our
side,
driving
out
of
town
tonight
Огни
на
нашей
стороне,
мы
уезжаем
из
города
сегодня
вечером.
This
night
the
colour
of
blue
glass
Эта
ночь
цвета
синего
стекла.
The
warm
wind
is
in
our
hair,
summertime
is
everywhere
Теплый
ветер
играет
в
наших
волосах,
лето
повсюду.
It's
funny
how
today
just
flew
past
Забавно,
как
пролетел
сегодняшний
день.
I've
been
in
the
wrong
place,
I've
been
in
the
wrong
place
Я
был
не
в
том
месте,
я
был
не
в
том
месте.
Long
enough
to
know
I'm
in
the
right
place
now
Достаточно
долго,
чтобы
понять,
что
я
нахожусь
в
нужном
месте.
Five
or
ten
lifetimes
ago,
there
lived
a
girl
that
you
don't
know
Пять
или
десять
жизней
назад
жила
девушка,
которую
ты
не
знаешь.
She
walked
about
and
answered
to
my
name
Она
ходила
и
отзывалась
на
мое
имя.
But
let's
not
talk
of
strangers
now,
of
where
and
when
or
why
and
how
Но
давай
не
будем
сейчас
говорить
о
незнакомцах,
о
том,
где
и
когда,
почему
и
как.
I've
turned
around
and
I'm
looking
at
a
new
day
Я
обернулся
и
смотрю
на
Новый
День.
I've
been
in
the
wrong
place,
I've
been
in
the
wrong
place
Я
был
не
в
том
месте,
я
был
не
в
том
месте.
Long
enough
to
know
I'm
in
the
right
place
now
Достаточно
долго,
чтобы
понять,
что
я
нахожусь
в
нужном
месте.
I've
been
waiting
so
long,
I've
been
waiting
so
long
Я
так
долго
ждал,
я
так
долго
ждал.
I've
been
waiting
so
long
Я
так
долго
ждал.
Now
I
don't
mind
if
the
sun
goes
down
Теперь
я
не
против,
если
солнце
зайдет.
The
night
can't
hurt
me
now
Теперь
ночь
не
причинит
мне
вреда.
The
summer's
young
and
the
road
is
clear
Лето
только
начинается,
и
дорога
свободна.
I
thank
whatever
brought
me
here
Я
благодарю
все,
что
привело
меня
сюда.
I've
been
in
the
wrong
place,
I've
been
in
the
wrong
place
Я
был
не
в
том
месте,
я
был
не
в
том
месте.
Long
enough
to
know
I'm
in
the
right
place
now
Достаточно
долго,
чтобы
понять,
что
я
нахожусь
в
нужном
месте.
I'm
in
the
right
place
now
Теперь
я
в
нужном
месте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Edward Cascian Nevin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.