Paroles et traduction Eddi Reader - Wolves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
got
a
peaceful
mind
and
that
makes
me
glad
У
тебя
спокойный
ум,
и
это
радует
меня,
Something
I
can't
afford,
something
I've
never
had
Нечто,
что
мне
не
по
карману,
чего
у
меня
никогда
не
было.
Is
that
all
I'm
here
for?
Is
it
all
I'm
here
for?
Только
для
этого
я
здесь?
Только
для
этого
я
здесь?
Can't
be
all
I'm
here
for
Не
может
быть,
чтобы
только
для
этого
я
здесь,
Keeping
the
wolves
from
the
door
Отгоняя
волков
от
дверей.
You
got
a
tender
heart
and
that's
a
good
way
to
be
У
тебя
нежное
сердце,
и
это
хорошо,
Conversation
with
you
is
like
a
stone
skipping
over
a
calm
sunset
sea
Разговор
с
тобой
— как
камень,
скользящий
по
спокойному
морю
на
закате.
Is
that
all
I'm
here
for?
Is
it
all
I'm
here
for?
Только
для
этого
я
здесь?
Только
для
этого
я
здесь?
Can't
be
all
I'm
here
for
Не
может
быть,
чтобы
только
для
этого
я
здесь,
Keeping
the
wolves
from
the
door
Отгоняя
волков
от
дверей.
Poor
poor
pitiful
me
Бедная,
бедная,
несчастная
я,
Got
nowhere
to
hide
Мне
негде
спрятаться.
How
can
I
ever
be
sure
Как
я
могу
быть
уверена,
That's
the
wind
howling
outside?
Что
это
ветер
воет
снаружи?
And
I
love
you
just
as
much
as
I
always
did
И
я
люблю
тебя
так
же
сильно,
как
и
всегда,
But
I'm
a
fly
in
a
bottle,
got
my
own
fingers
on
the
lid
Но
я
как
муха
в
бутылке,
сама
держу
крышку.
Is
that
all
I'm
here
for?
Is
it
all
I'm
here
for?
Только
для
этого
я
здесь?
Только
для
этого
я
здесь?
Can't
be
all
I'm
here
for
Не
может
быть,
чтобы
только
для
этого
я
здесь,
Keeping
the
wolves
from
the
door
Отгоняя
волков
от
дверей.
Poor
poor
pitiful
me
Бедная,
бедная,
несчастная
я,
Got
nowhere
to
hide
Мне
негде
спрятаться.
How
can
I
ever
be
sure?
Как
я
могу
быть
уверена?
That's
the
wind
howling
outside
Что
это
ветер
воет
снаружи.
And
I
love
you
just
as
much
as
I
always
did
И
я
люблю
тебя
так
же
сильно,
как
и
всегда,
But
I'm
a
fly
in
a
bottle,
got
my
own
fingers
on
the
lid
Но
я
как
муха
в
бутылке,
сама
держу
крышку.
Is
that
all
I'm
here
for?
Is
it
all
I'm
here
for?
Только
для
этого
я
здесь?
Только
для
этого
я
здесь?
Can't
be
all
I'm
here
for
Не
может
быть,
чтобы
только
для
этого
я
здесь,
Keeping
the
wolves
from
the
door
Отгоняя
волков
от
дверей.
Keeping
the
wolves
from
the
door...
Отгоняя
волков
от
дверей...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Hunt, Jane Harbour, Alex Vann, Jason Sparkes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.