Eddi Reader - Wolves - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddi Reader - Wolves




You got a peaceful mind and that makes me glad
У тебя спокойный ум, и это радует меня.
Something I can't afford, something I've never had
То, чего я не могу себе позволить, то, чего у меня никогда не было.
Is that all I'm here for? Is it all I'm here for?
Это все, ради чего я здесь?
Can't be all I'm here for
Это не может быть единственным, ради чего я здесь.
Keeping the wolves from the door
Отгоняя волков от двери.
You got a tender heart and that's a good way to be
У тебя нежное сердце, и это хороший способ.
Conversation with you is like a stone skipping over a calm sunset sea
Разговор с тобой подобен прыжку камня над спокойным закатным морем.
Is that all I'm here for? Is it all I'm here for?
Это все, ради чего я здесь?
Can't be all I'm here for
Это не может быть тем, ради чего я здесь.
Keeping the wolves from the door
Отгоняя волков от двери.
Poor poor pitiful me
Бедный бедный жалкий я
Got nowhere to hide
Мне негде спрятаться
How can I ever be sure
Как я могу быть в этом уверен
That's the wind howling outside?
Это ветер завывает за окном?
And I love you just as much as I always did
И я люблю тебя так же сильно, как и всегда.
But I'm a fly in a bottle, got my own fingers on the lid
Но я-муха в бутылке, у меня свои пальцы на крышке.
Is that all I'm here for? Is it all I'm here for?
Это все, ради чего я здесь?
Can't be all I'm here for
Это не может быть тем, ради чего я здесь.
Keeping the wolves from the door
Отгоняя волков от двери.
Poor poor pitiful me
Бедный бедный жалкий я
Got nowhere to hide
Мне негде спрятаться
How can I ever be sure?
Как я могу быть уверен?
That's the wind howling outside
Это ветер воет снаружи.
And I love you just as much as I always did
И я люблю тебя так же сильно, как и всегда.
But I'm a fly in a bottle, got my own fingers on the lid
Но я-муха в бутылке, у меня свои пальцы на крышке.
Is that all I'm here for? Is it all I'm here for?
Это все, ради чего я здесь?
Can't be all I'm here for
Это не может быть тем, ради чего я здесь.
Keeping the wolves from the door
Отгоняя волков от двери.
Keeping the wolves from the door...
Не подпускать волков к двери...





Writer(s): Jon Hunt, Jane Harbour, Alex Vann, Jason Sparkes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.