Paroles et traduction Eddie Barclay - La valse des lilas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La valse des lilas
Lilac Waltz
On
ne
peut
pas
vivre
ainsi
que
tu
le
fais
You
cannot
live
the
way
you
have
been
D'un
souvenir
qui
n'est
plus
qu'un
regret
From
a
memory
which
is
now
only
a
regret
Sans
un
ami
et
sans
autre
secret
Without
a
friend
and
no
other
secret
Qu'un
peu
de
larmes.
Than
a
few
tears.
Pour
ces
quelques
pages
de
mélancolie
For
these
few
pages
of
melancholy
Tu
as
fermé
le
livre
de
ta
vie
You
have
closed
the
book
of
your
life
Et
tu
as
cru
que
tout
était
fini...
And
you
thought
it
was
all
over...
...Mais
tous
les
lilas
...But
all
the
lilacs
Tous
les
lilas
de
Mai
All
the
lilacs
of
May
N'en
finiront
Will
never
cease
N'en
finiront
jamais
Will
never
cease
De
fair'
la
fête
au
coeur
des
gens
To
celebrate
the
hearts
of
people
Qui
s'aiment
s'aiment
s'aiment...
Who
love
each
other,
love
each
other,
love
each
other...
Tant
que
tournera
As
long
as
time
goes
on
Que
tournera
le
temps
As
long
as
time
goes
on
Jusqu'au
dernier
Until
the
last
Jusqu'au
dernier
Printemps
Until
the
last
spring
Le
ciel
aura
Heaven
will
have
Le
ciel
aura
vingt
ans
Heaven
will
be
twenty
years
old
Les
amoureux
en
auront
tout
autant...
The
lovers
will
be
just
as
old...
Tant
que
tournera
As
long
as
time
goes
on
Que
tournera
le
temps
As
long
as
time
goes
on
Jusqu'au
dernier
Until
the
last
Jusqu'au
dernier
Printemps
Until
the
last
spring
Le
ciel
aura
Heaven
will
have
Le
ciel
aura
vingt
ans
Heaven
will
be
twenty
years
old
Les
amoureux
en
auront
tout
autant...
The
lovers
will
be
just
as
old...
Si
tu
vois
les
jours
se
perdre
au
fond
des
nuits
If
you
see
the
days
getting
lost
in
the
depths
of
the
nights
Les
souvenirs
abandonner
ta
vie
The
memories
abandoning
your
life
C'est
qu'ils
ne
peuvent
rien
contre
l'oubli...
It's
because
they
can
do
nothing
against
oblivion...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Legrand, Eddie Barclay, Eddie Marnay, Edouard Ruault, Edmond Bacri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.