Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Not Disturb
Bitte nicht stören
Momma
said
drop
them
hoes
and
settle
down
Mama
sagte,
lass
die
Schlampen
stehen
und
werde
sesshaft
Call
some
friends,
Hit
the
bar
and
grab
a
couple
rounds
Ruf
ein
paar
Freunde
an,
geh
in
die
Bar
und
trink
ein
paar
Runden
All
that
stressing
you
been
doing
useless
All
der
Stress,
den
du
hast,
ist
nutzlos
You
the
only
one
to
blame,
Sorry
son
you
slipped
Du
bist
der
Einzige,
der
Schuld
hat,
tut
mir
leid,
mein
Sohn,
du
bist
ausgerutscht
You
fell,
Now
get
up
like
you
always
do
Du
bist
gefallen,
jetzt
steh
auf,
wie
du
es
immer
tust
And
show
yo
momma
ain't
nobody
hard
as
you
Und
zeig
deiner
Mama,
dass
niemand
so
hart
ist
wie
du
I
got
you
I
promise,
I
put
that
on
my
pops
Ich
hab
dich,
ich
verspreche
es,
das
schwöre
ich
bei
meinem
Vater
And
I
know
that's
yo
king,
So
I
can't
stop
Und
ich
weiß,
dass
er
dein
König
ist,
also
kann
ich
nicht
aufhören
I
know
what
that
mean,
I
can't
let
you
down
Ich
weiß,
was
das
bedeutet,
ich
darf
dich
nicht
enttäuschen
I
been
smoking
too
much
green,
Gotta
calm
it
down
Ich
habe
zu
viel
Gras
geraucht,
muss
mich
beruhigen
I
been
off
the
xans
every
other
day
Ich
war
jeden
zweiten
Tag
auf
Xans
I
been
stressed
out,
I
been
going
crazy
Ich
war
gestresst,
ich
bin
verrückt
geworden
Going
crazy,
I
ain't
talking
mental
Verrückt
geworden,
ich
rede
nicht
von
psychisch
I
started
ducking
calls
picking
up
the
pencil
Ich
habe
angefangen,
Anrufe
zu
ignorieren
und
zum
Stift
zu
greifen
I
started
dropping
songs,
Now
look
at
me
Ich
habe
angefangen,
Songs
zu
veröffentlichen,
jetzt
sieh
mich
an
Step
back,
Take
a
look,
Tell
me
what
you
see
Tritt
zurück,
schau
hin,
sag
mir,
was
du
siehst
This
is
greatness
in
the
making,
I
can't
even
lie
Das
ist
Größe
in
der
Entstehung,
ich
kann
nicht
lügen
Half
my
exes
went
gay,
Other
half
bi
Die
Hälfte
meiner
Ex-Freundinnen
sind
lesbisch
geworden,
die
andere
Hälfte
bi
Maybe
I'm
too
great
for
them
to
upgrade
Vielleicht
bin
ich
zu
großartig
für
sie,
um
sich
zu
verbessern
I'm
about
to
open
up
a
flood
gate,
I
swear
I
am
Ich
bin
kurz
davor,
eine
Flutwelle
auszulösen,
ich
schwöre,
das
bin
ich
Every
ex
I
know
about
to
send
a
text
Jede
Ex,
die
ich
kenne,
wird
mir
gleich
eine
SMS
schreiben
I
don't
wanna
buy
a
car,
I
wanna
buy
a
jet
Ich
will
kein
Auto
kaufen,
ich
will
einen
Jet
kaufen
I
got
different
goals
Ich
habe
andere
Ziele
Different
goals,
They
can't
imagine
Andere
Ziele,
die
sie
sich
nicht
vorstellen
können
I
swear
my
bitch
is
bad,
It's
like
she
from
a
pageant
Ich
schwöre,
meine
Süße
ist
heiß,
als
wäre
sie
von
einem
Schönheitswettbewerb
These
niggas
crazy
they
can't
match
the
passion
Diese
Typen
sind
verrückt,
sie
können
mit
der
Leidenschaft
nicht
mithalten
All
my
fans
screaming,
Nigga
he
ain't
average
Alle
meine
Fans
schreien,
Junge,
er
ist
nicht
durchschnittlich
And
he
had
a
daddy,
But
he
still
a
bastard
Und
er
hatte
einen
Vater,
aber
er
ist
immer
noch
ein
Bastard
I'm
tryna'
get
this
money
faster
Ich
versuche,
schneller
an
dieses
Geld
zu
kommen
One
of
my
homies
told
me
I
probably
shouldn't
finish
Einer
meiner
Kumpels
sagte
mir,
ich
sollte
wahrscheinlich
nicht
weitermachen
I
should
just
let
that
be
Ich
sollte
es
einfach
dabei
belassen
I
told
that
nigga
he
crazy
Ich
sagte
dem
Typen,
er
sei
verrückt
This
beat
go
fucking
crazy,
I'm
bout
to
go
crazy
Dieser
Beat
ist
verdammt
verrückt,
ich
werde
gleich
verrückt
werden
They
gone
have
to
get
the
doctor
or
the
medic
in
here
asap
(Yeah)
Sie
werden
den
Arzt
oder
den
Sanitäter
so
schnell
wie
möglich
hierher
holen
müssen
(Yeah)
Bitch
It's
Eddie
Bars
Schlampe,
ich
bin
Eddie
Bars
Bitch
It's
Eddie
Bars
y'all,
I
love
you
Schlampe,
ich
bin
Eddie
Bars,
Leute,
ich
liebe
dich
Eddie
Bars
I
love
you
Eddie
Bars,
ich
liebe
dich
Love
you
(Aye)
Ich
liebe
dich
(Hey)
Eddie
Bars
(Aye)
Eddie
Bars
(Hey)
Forgive
me
I
was
in
my
zone
Vergib
mir,
ich
war
in
meiner
Zone
I
was
back
to
all
that
wavy
shit,
That
shit
is
home
(Yeah)
Ich
war
zurück
bei
diesem
wellenartigen
Zeug,
das
ist
mein
Zuhause
(Yeah)
That's
the
place
I
like
to
go
Das
ist
der
Ort,
an
den
ich
gerne
gehe
That's
the
fucking
shit,
I
like
the
flow
(Yeah)
Das
ist
der
verdammte
Scheiß,
ich
mag
den
Flow
(Yeah)
I
swear
I
get
in
my
mind,
I
get
in
(I
get
in)
Ich
schwöre,
ich
gehe
in
meinen
Kopf,
ich
gehe
hinein
(Ich
gehe
hinein)
I
swear
I
get
in
my
vibe,
I
get
in
(I
get
in)
Ich
schwöre,
ich
gehe
in
meine
Stimmung,
ich
gehe
hinein
(Ich
gehe
hinein)
This
shit
get
stuck
in
they
mind,
I
swear
it
do
Dieses
Zeug
setzt
sich
in
ihren
Köpfen
fest,
ich
schwöre,
das
tut
es
I
swear
it
sit
on
they
mine,
Wait
for
the
boom
Ich
schwöre,
es
sitzt
in
ihrem
Kopf,
warte
auf
den
Boom
Aye,
There
it
go
Hey,
da
ist
es
I
tired
waiting
I'm
a
go
Ich
bin
es
leid
zu
warten,
ich
werde
gehen
I'm
tired
writing
on
da
pad,
Nigga
I'm
a
flow
Ich
bin
es
leid,
auf
den
Block
zu
schreiben,
Junge,
ich
werde
flowen
I'm
a
let
that
shit
go
freely
Ich
werde
das
Zeug
einfach
frei
laufen
lassen
I
wouldn't
care
if
they
don't
ever
need
me
Es
wäre
mir
egal,
wenn
sie
mich
nie
brauchen
würden
Some
people
call
me
speedy
Manche
Leute
nennen
mich
Speedy
I'm
running
through
these
beats
like
I'm
flash
on
the
track
Ich
renne
durch
diese
Beats,
als
wäre
ich
Flash
auf
der
Strecke
Try
imagining
that
(Aye)
Versuch
dir
das
vorzustellen
(Hey)
And
this
a
freestyle
Und
das
ist
ein
Freestyle
I
kill
any
beat
no
matter
whatever
the
beat
style
Ich
zerstöre
jeden
Beat,
egal
welchen
Beat-Stil
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward Turner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.