Eddie Bars feat. Japanda - Life of Eddie Bars - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddie Bars feat. Japanda - Life of Eddie Bars




Life of Eddie Bars
Жизнь Эдди Барса
I think I understand how pablo felt
Кажется, я понимаю, что чувствовал Пабло
I'm tryna' see how Scarface felt too (Yeah)
Я тоже пытаюсь понять, что чувствовал Скарфейс (Ага)
I took some risk for my family dawg'
Я рискнул ради своей семьи, братан
They turned they back on me, what should I do (What should I do)
Они отвернулись от меня, что мне делать? (Что мне делать?)
I gotta older brother I ain't been around for some years
У меня есть старший брат, с которым я не виделся несколько лет
Two older sisters in situations
Две старшие сестры в ситуациях,
That bring me to tears
Которые доводят меня до слез
Couple uncles and aunties, That never got over drama
Пара дядей и тетей, которые так и не пережили драму
Shit that happened before I was born,
Хрень, которая случилась до моего рождения,
Back with my mama (Back wit' my mama)
Вернувшись к своей маме (Вернувшись к своей маме)
I cousins that I never even met
У меня есть двоюродные братья и сестры, которых я никогда не встречал
Hitting me on the book, Telling me that I'm next
Пишут мне в соцсетях, говорят, что я следующий
Just to hit me up later, Asking me for a favor
Чтобы потом попросить меня об одолжении
I hate to put em out there, Next to all of the neighbors but
Ненавижу выставлять их напоказ, рядом со всеми соседями, но
They ain't family, I guess that's where they belong
Они не семья, наверное, им там самое место
Couple drinks and a blunt, She gone come out her thong
Пара стаканчиков и косяк, и она снимет свои стринги
I got close friends telling me they love me, When I know they hate me
У меня есть близкие друзья, которые говорят, что любят меня, хотя я знаю, что они меня ненавидят
It's instinctive
Это инстинктивно
My flow distinctive, You can't jack it
Мой флоу самобытен, ты не сможешь его украсть
Ago Vita everything, Including the jacket
Аго Вита во всем, включая куртку
I gotta get this samples clear, Before they clean they ears
Я должен прояснить эти моменты, прежде чем они прочистят уши
And realize I ain't just talking
И поймут, что я не просто болтаю
I'm Macaulay Culkin, I'm home alone with this shit
Я Маколей Калкин, я один дома со всем этим дерьмом
And I'm not the one to mess around wit' all that talkidy' talk shit
И я не из тех, с кем можно шутить и трепаться
Hit me on the Zello, Walkie-talkie be cautious
Звякни мне по Зелло, по рации, будь осторожна
Feds on my ass, Probably wanna recruit me
Федералы у меня на хвосте, наверное, хотят завербовать меня
I'm a CIA agent, I been placed here on purpose
Я агент ЦРУ, меня сюда специально внедрили
Been manipulating y'all wit facades on the surface
Манипулировал вами с помощью фасадов на поверхности
I am nothing that you thought I was, Cuz
Я не тот, кем ты меня считала, потому что
I am nothing that you think I am, Ma'am
Я не тот, кем ты меня считаешь, мадам
Stop judging me and all my words, Sir
Перестаньте судить меня и все мои слова, сэр
That's for the god to do
Это дело бога
Couple weeks late on my B-day, I forgot it too
На пару недель опоздал с днем рождения, я тоже забыл
Don't get hesitant, Don't get nervous
Не стесняйся, не нервничай
Super calm on the surface, Inside imma' mess (Yeah)
Супер спокойный на поверхности, внутри я бардак (Ага)
I'm what the devil reject
Я тот, от кого отказался дьявол
No time for returning a text
Нет времени отвечать на сообщения
Airplane mode on da' jet, Aye
Авиарежим в самолете, эй
Come on now, I'm like fire
Да ладно, я как огонь
Don't you get burnt
Не обожгись
Come on now, You sound tired
Да ладно тебе, ты выглядишь уставшей
You should come learn
Тебе бы поучиться
I'm spaz' junky, Love ta spaz' out
Я чокнутый псих, люблю сходить с ума
Put these rappers in the trash, Take the trash out
Выброшу этих рэперов в мусор, вынесу мусор
Call mama up and tell her I love her
Позвоню маме и скажу ей, что люблю ее
Before I put that mask on and go in back undercover
Прежде чем надену маску и снова отправлюсь под прикрытием
Before I make trip to Cinci' or Cleveland
Прежде чем я отправлюсь в Цинциннати или Кливленд
All this dirty money, I'm a be too busy cleaning
Со всеми этими грязными деньгами я буду слишком занят их отмыванием
I'm too busy eating
Я слишком занят едой
I get 5k for a meeting, I been fighting my demons
Я получаю 5 тысяч за встречу, я борюсь со своими демонами
This gone have fiendin', I meant it I swear I'm nice
Это вызовет зависимость, я серьезно, я крутой
They know I'm right
Они знают, что я прав
Doggy you gotta be kitten man I corner mice (I corner mice)
Чувак, ты должен быть котенком, я загоняю мышей в угол загоняю мышей в угол)
They know I'm right
Они знают, что я прав
Doggy you gotta be kitten man I corner mice (I corner mice)
Чувак, ты должен быть котенком, я загоняю мышей в угол загоняю мышей в угол)
This is eddie life (This is eddie life)
Это жизнь Эдди (Это жизнь Эдди)
This is eddie life (This is eddie life)
Это жизнь Эдди (Это жизнь Эдди)





Writer(s): Edward Turner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.