Paroles et traduction Eddie Benjamin feat. Alessia Cara - Only You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
I
left
town
and
how
I
should
say
Я
уехал
из
города,
и
как
бы
это
сказать,
I'm
not
just
here
for
love,
here
to
stay
Я
здесь
не
просто
ради
любви,
я
здесь,
чтобы
остаться.
And
I've
been
waitin'
for
you
all
day
И
я
ждал
тебя
весь
день.
Your
presence
is
a
gift,
I
must
say
that
Твоё
присутствие
- это
подарок,
я
должен
это
сказать.
You
open
my
eyes
Ты
открываешь
мне
глаза.
Swear
there's
nothin'
like
ya
Клянусь,
нет
никого
похожего
на
тебя.
May
argue
at
times,
I'm
toxic,
I
like
mood
Мы
можем
спорить
время
от
времени,
я
бываю
токсичным,
мне
нравится
плохое
настроение.
No
need
to
disguise,
your
feelings
are
mine
too
Не
нужно
скрывать,
твои
чувства
тоже
мои.
The
rumours
are
lies,
just
not
to
misguide
you
Слухи
- это
ложь,
просто
чтобы
не
вводить
тебя
в
заблуждение.
Slowly,
chasing,
fallin'
into
your
dreams
Медленно,
преследуя,
погружаюсь
в
твои
сны.
Slowly,
chasing,
fallin'
into
your
dreams
Медленно,
преследуя,
погружаюсь
в
твои
сны.
It's
only
you,
uh
Только
ты,
э-э
It's
always
you,
uh
Всегда
ты,
э-э
It's
always
you
Всегда
ты.
I
give
you
my
heart
right
out
of
my
chest
(heart)
Я
отдаю
тебе
свое
сердце
прямо
из
груди
(сердце).
'Cause
you
give
me
the
pep
in
my
step
Потому
что
ты
даешь
мне
бодрость
в
каждом
шаге.
And,
I
know
I'm
a
mess,
but
И
я
знаю,
что
я
тот
еще
беспорядок,
но
You
tie
my
loose
ends
together
like
it's
easy
Ты
связываешь
мои
свободные
концы
вместе,
как
будто
это
так
просто.
Better
get
used
to
me,
'cause
I'm
never
leavin'
Тебе
лучше
привыкнуть
ко
мне,
потому
что
я
никуда
не
уйду.
You
open
my
mind
(mind),
swear
there's
somethin'
'bout
you
Ты
открываешь
мой
разум
(разум),
клянусь,
в
тебе
есть
что-то
особенное.
You
color
my
sky,
and
dress
it
in
light
blue
Ты
раскрашиваешь
мое
небо
и
одеваешь
его
в
светло-голубой.
No
words
that
I
write
could
ever
describe
you
Нет
таких
слов,
которыми
я
мог
бы
описать
тебя.
The
way
we
align,
boy,
let
me
remind
you
То,
как
мы
совпадаем,
девочка,
позволь
мне
напомнить
тебе.
Slowly,
chasin',
fallin'
into
your
dreams
Медленно,
преследуя,
погружаюсь
в
твои
сны.
Slowly,
chasin',
fallin'
into
your
dreams
Медленно,
преследуя,
погружаюсь
в
твои
сны.
It's
only
you,
uh
Только
ты,
э-э
It's
always
you,
uh
Всегда
ты,
э-э
It's
always
you
Всегда
ты.
It's
not
my
imagination,
it's
just
got,
ah
Это
не
мое
воображение,
это
просто,
а...
So
you're
being
led
by
scientific
discoveries?
Значит,
вы
руководствуетесь
научными
открытиями?
Well,
how
do
you
see
this
life?
Что
ж,
как
вы
видите
эту
жизнь?
Do
you
think
there's
life
out
there?
Думаете,
там
есть
жизнь?
How
do
you
see
it?
Как
вы
ее
видите?
What
form
do
you
think
it
takes?
Какую
форму,
по-вашему,
она
принимает?
Animal,
'Cause
we're
animals,
aren't
we?
Животную?
Потому
что
мы
животные,
не
так
ли?
Some
of
us,
yes
Некоторые
из
нас,
да.
Uhm,
how
do
you
feel
about
there
though?
Хм,
а
что
вы
думаете
о
тамошней
жизни?
Is
it
the
same
as
here?
Она
такая
же,
как
здесь?
Will
there
be
kind
of
people
like
you?
Там
будут
такие
же
люди,
как
вы?
Totally
different?
Совсем
другие?
It
all
depends
what
atmosphere
they're
living
in
Все
зависит
от
атмосферы,
в
которой
они
живут.
I'd
think
it'd
be
an
animal
form,
but,
I
don't
think
it'd
be
like
us
Я
думаю,
это
будет
животная
форма,
но
не
думаю,
что
они
будут
похожи
на
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessia Caracciolo, Eddie Benjamin, Daniel Anwar Hackett, Sage Skolfield
Album
Only You
date de sortie
10-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.