Paroles et traduction Eddie Benjamin - Speechless
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ve
been
on
the
freeway,
after
the
rain
Я
ехал
по
трассе
после
дождя,
Unfamiliar
ceilings,
are
the
clouds
changing
face
Незнакомые
потолки
– облака,
меняющие
облик.
Wanna
stop
believing,
after
the
pain
Хочу
перестать
верить
после
боли,
If
there's
a
silver
lining
then
I
hope
that
you′ll
stay
Если
есть
луч
надежды,
то
я
надеюсь,
что
ты
останешься.
You
say
that
you're
through,
but
it
ain't
up
to
you
Ты
говоришь,
что
между
нами
все
кончено,
но
это
не
тебе
решать.
I
ain′t
running
from
falling
this
time
В
этот
раз
я
не
боюсь
упасть.
I′ll
just
stay
speechless
and
speak
with
my
actions
Я
просто
останусь
без
слов
и
буду
говорить
своими
поступками,
Give
you
the
reasons
to
pick
up
your
phone
Дам
тебе
повод
взять
трубку.
Do
something
crazy,
to
get
a
reaction
Сделаю
что-нибудь
безумное,
чтобы
получить
реакцию,
But
I'll
just
stay
speechless
to
bring
you
back
home,
yeah
Но
я
просто
останусь
без
слов,
чтобы
вернуть
тебя
домой,
да.
Running
when
it′s
easy,
but
this
ain't
a
game
Убегать
легко,
но
это
не
игра.
If
I
told
you
all
this
treason
would
you
be
a
flame?
Если
бы
я
рассказал
тебе
обо
всей
этой
измене,
стала
бы
ты
пламенем?
I
fight
all
of
your
demons,
I′ll
swim
against
the
rain
Я
сражусь
со
всеми
твоими
демонами,
я
поплыву
против
дождя,
Just
so
I
can
feel
you
in
my
arms
once
again
Только
чтобы
снова
почувствовать
тебя
в
своих
объятиях.
You
say
that
you're
through,
but
it
ain′t
up
to
you
Ты
говоришь,
что
между
нами
все
кончено,
но
это
не
тебе
решать.
I
ain't
running
from
fighting
this
time
В
этот
раз
я
не
боюсь
бороться.
I'll
just
stay
speechless
and
speak
with
my
actions
Я
просто
останусь
без
слов
и
буду
говорить
своими
поступками,
Give
you
the
reasons
to
pick
up
your
phone
Дам
тебе
повод
взять
трубку.
Do
something
crazy,
to
get
a
reaction
Сделаю
что-нибудь
безумное,
чтобы
получить
реакцию,
But
I′ll
just
stay
speechless
to
bring
you
back
home,
yeah
Но
я
просто
останусь
без
слов,
чтобы
вернуть
тебя
домой,
да.
I′ll
just
stay
speechless
Я
просто
останусь
без
слов.
I'll
do,
do
somethin′
crazy
Я
сделаю,
сделаю
что-нибудь
безумное.
I'll
just
stay
speechless
and
speak
with
my
actions
Я
просто
останусь
без
слов
и
буду
говорить
своими
поступками,
Give
you
the
reasons
to
pick
up
your
phone
Дам
тебе
повод
взять
трубку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dan Gleyzer, Eddie Benjamin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.