Paroles et traduction Eddie Cantor - I Love Me (I'm Wild About Myself)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Love Me (I'm Wild About Myself)
Я люблю себя (Я без ума от себя)
When
people
write
their
songs
of
love
they
write
of
one
another
Когда
люди
пишут
свои
песни
о
любви,
они
пишут
друг
о
друге,
It's
always
sis,
or
ma,
or
pa,
or
sweetheart,
wife,
or
brother
Это
всегда
сестренка,
или
мама,
или
папа,
или
возлюбленная,
жена
или
брат.
But
love
songs
that
they've
aimed
at
me
have
all
gone
on
the
shelf
Но
песни
о
любви,
которые
они
посвящали
мне,
все
лежат
на
полке.
I
don't
think
that
it's
fair,
so
now
I'll
write
one
for
myself.
Я
думаю,
что
это
нечестно,
поэтому
я
сам
напишу
одну
для
себя.
I
love
me,
I
love
me,
I
love
myself
to
death
Я
люблю
себя,
люблю
себя,
люблю
себя
до
смерти,
I
love
me,
I
love
me,
till
I'm
all
out
of
breath
Я
люблю
себя,
люблю
себя,
пока
не
задохнусь.
I
stop
at
every
slot
machine
that
I
should
chance
to
pass
Я
останавливаюсь
у
каждого
игрового
автомата,
мимо
которого
прохожу,
And
give
myself
a
hug
and
squeeze
as
I
look
in
the
glass!
И
обнимаю
и
сжимаю
себя,
глядя
в
зеркало!
Oh,
I
love
me,
I
love
me,
I'm
wild
about
sweet
me
Ах,
я
люблю
себя,
люблю
себя,
я
без
ума
от
сладкого
себя,
I
love
me,
only
me,
so
I'm
content
you
see,
Я
люблю
себя,
только
себя,
поэтому
я
доволен,
понимаешь,
I
like
myself
with
such
delight
Я
нравлюсь
себе
до
такой
степени,
I
take
me
right
straight
home
each
night
Что
каждую
ночь
я
беру
себя
прямо
домой
And
sleep
with
me
till
broad
day
light
И
сплю
с
собой
до
самого
рассвета.
I'm
wild
about
myself.
Я
без
ума
от
себя.
I
love
me,
I
love
me,
I'm
wild
about
myself
Я
люблю
себя,
люблю
себя,
я
без
ума
от
себя,
I
love
me,
I
love
me,
my
picture's
on
my
shelf.
Я
люблю
себя,
люблю
себя,
моя
фотография
у
меня
на
полке.
You
may
not
think
I
look
so
good,
but
me
thinks
I'm
divine
Ты
можешь
думать,
что
я
не
очень
хорошо
выгляжу,
но
я
кажусь
себе
божественным.
It's
grand
when
I
look
in
my
eyes
and
know
I'm
mine,
all
mine!
Это
великолепно,
когда
я
смотрю
в
свои
глаза
и
знаю,
что
я
мой,
весь
мой!
I
love
me,
I
love
me,
and
my
love
doesn't
bore
Я
люблю
себя,
люблю
себя,
и
моя
любовь
не
надоедает,
Day
by
day
in
every
way
I
love
me
more
and
more.
День
ото
дня,
во
всех
отношениях,
я
люблю
себя
все
больше
и
больше.
I
take
me
to
a
quiet
place
Я
веду
себя
в
тихое
место,
I
put
my
arm
around
my
waist...
Я
обнимаю
себя
за
талию...
If
me
gets
fresh
I
slap
my
face!
Если
я
наглею,
я
даю
себе
пощечину!
I'm
wild
about
myself.
Я
без
ума
от
себя.
Oh
I
love
me,
I
love
me,
and
every
place
I
go
Ах,
я
люблю
себя,
люблю
себя,
и
куда
бы
я
ни
пошел,
I
love
me,
I
love
me,
and
at
the
movie
show
Я
люблю
себя,
люблю
себя,
и
в
кино
I
take
myself
right
by
the
arm
and
push
me
through
the
crowd
Я
беру
себя
за
руку
и
веду
сквозь
толпу,
And
listen
to
myself
repeat
the
titles
right
out
loud.
И
слушаю,
как
сам
себе
вслух
повторяю
названия.
I
love
me,
I
love
me,
I
love
to
squeeze
my
hand
Я
люблю
себя,
люблю
себя,
люблю
сжимать
свою
руку,
I
love
me,
I
love
me,
It
always
feels
so
grand
Я
люблю
себя,
люблю
себя,
это
всегда
так
здорово,
With
me
I
get
right
in
my
tub
С
собой
я
залезаю
в
ванну,
I
let
myself
give
me
a
rub
Я
позволяю
себе
потереться...
Oh
how
I
love
to
feel
me
scrub
Ах,
как
я
люблю
чувствовать,
как
я
тру
себя,
I'm
wild
about
myself.
Я
без
ума
от
себя.
I
love
me,
I
love
me,
I'll
marry
me
some
day
Я
люблю
себя,
люблю
себя,
однажды
я
женюсь
на
себе,
Right
away,
Saturday,
I'll
give
me
all
my
pay
Прямо
сейчас,
в
субботу,
я
отдам
себе
всю
свою
зарплату.
With
me
I
like
to
make
a
date
С
собой
я
люблю
назначать
свидания,
To
meet
myself
at
half-past
eight
Чтобы
встретиться
с
собой
в
половине
девятого,
If
I'm
not
there
I
never
wait
Если
я
не
приду,
я
никогда
не
жду.
I'm
wild
about
myself.
Я
без
ума
от
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E. Weber, W. Mahoney, J. Hoins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.