Eddie Cantor - Makin' Whoopee (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddie Cantor - Makin' Whoopee (Remastered)




Makin' Whoopee (Remastered)
Отрываясь по полной (Remastered)
Every time I hear that dear old wedding march
Каждый раз, когда я слышу этот старый добрый свадебный марш,
I feel rather glad I have a broken arch
Я рад, что у меня плоскостопие.
I have heard a lot of people talk
Я слышал, как много людей говорят,
And I know that marriage is a long long walk
И я знаю, что брак - это долгая, долгая прогулка.
To most people
Для большинства людей
Weddings mean romance
Свадьбы означают романтику,
But I prefer
Но я предпочитаю
A picnic or a dance
Пикник или танцы.
Another bride, another groom
Ещё одна невеста, ещё один жених,
Another sunny honeymoon
Ещё один солнечный медовый месяц.
Another season, another reason
Ещё один сезон, ещё одна причина
For making whoopee
Отрываться по полной.
The sings, "Here comes the bride"
Поют: "Невеста идёт",
Another victim is by her side
Рядом с ней ещё одна жертва.
He's lost his reason 'cause it's the season
Он потерял голову, потому что сейчас время
For making whoopee
Отрываться по полной.
Down through the countless ages
На протяжении веков
You'll find it everywhere
Ты найдёшь это повсюду:
Somebody makes good wages
Кто-то хорошо зарабатывает,
Somebody wants her share
Кто-то хочет его долю.
She calls him "Toodles" and rolls her eyes
Она называет его "зайкой" и закатывает глаза,
She makes him strudles and bakes him pies
Она готовит ему штрудели и печёт пироги.
What is it all for?
Для чего всё это?
It's so he'll fall for making whoopee
Всё для того, чтобы он попался на удочку и стал отрываться по полной.
Another year or maybe less
Прошёл год или меньше,
What's this I hear, well, can't you guess?
Что это я слышу? Ну, догадайся?
She feels neglected, so he's suspected
Она чувствует себя обделённой, поэтому он подозревается
Of making whoopee
В том, что отрывается по полной.
She sits alone most every night
Большую часть вечера она сидит одна,
He doesn't phone or even write
Он не звонит и даже не пишет.
He says he's busy, but she says, "Is he?"
Он говорит, что занят, но она говорит: "Неужели?"
He's making whoopee
Он отрывается по полной.
He doesn't make much money
Он зарабатывает не так уж много -
Five thousand dollars per
Пять тысяч долларов.
Some judge who thinks he's funny
Какой-то судья, который считает себя забавным,
Says, "You'll pay six to her"
Говорит: "Ты будешь платить ей шесть".
He says, "Now judge, suppose I fail?"
Он говорит: что, если я не смогу, ваша честь?"
The judge says, "Budge right into jail"
Судья говорит: "Тогда прямиком в тюрьму".
You better keep her, you'll find it's cheaper
Лучше держись за неё, ты поймёшь, что это дешевле,
Than making whoopee
Чем отрываться по полной.





Writer(s): Walter Donaldson, Gus Kahn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.