Paroles et traduction Eddie Clark - Big Shot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big
shot
ima
Big
Shot,
yeah
Большая
шишка,
я
большая
шишка,
да
I'm
a
big
shot
Я
большая
шишка
I
get
in
my
bag
like
zip
locks
Забираюсь
в
свою
сумку,
как
в
зип-лок
Stacking
big
guap
Складываю
большие
пачки
Homie
pleased
don't
get
it
criss
crossed
Братан,
рад
за
тебя,
только
не
перепутай
My
whole
click
hot
Вся
моя
банда
в
огне
Headed
to
them
pearly
gates
and
Направляемся
к
жемчужным
вратам
и
We
don't
do
no
pit
stops
Мы
не
делаем
никаких
пит-стопов
Tried
to
tell
em
I'ma
Big
shot
Пытался
сказать
им,
что
я
большая
шишка
I'm
a
big
shot,
big
shot
yeah
Я
большая
шишка,
большая
шишка,
да
(Yeah,
yeah,
I'm
a
big
shot)
(Да,
да,
я
большая
шишка)
(Ima
big
shot,
yeah
I'm
a
big
shot)
(Я
большая
шишка,
да,
я
большая
шишка)
Ima
big
shot
Я
большая
шишка
See
me
ballin
I'm
like
Chauncey
how
hit
the
big
shot
Смотри,
как
я
играю,
я
как
Чонси,
попавший
решающим
броском
Know
they
hating
but
they
can't
distract
me
they
can
kick
rocks
Знаю,
они
ненавидят,
но
не
могут
отвлечь
меня,
пусть
идут
лесом
It's
the
Gospel
first
and
foremost
but
I
love
some
hip
hop
Евангелие
прежде
всего,
но
я
люблю
хип-хоп
And
ya
know
I
got
a
lot
in
store
for
me
like
Big
Lots
И
ты
знаешь,
у
меня
много
всего
припасено,
как
в
"Больших
лотах"
See
the
way
my
future
shining
I
don't
need
a
wrist
watch
Видя,
как
сияет
мое
будущее,
мне
не
нужны
наручные
часы
Ditched
the
bad
influence
round
me
cause
I
know
the
kids
watch
Избавилась
от
плохого
влияния
вокруг,
потому
что
знаю,
что
дети
смотрят
Got
some
bros
that's
rocking
me
you
call
em
Slip
Knot
У
меня
есть
братья,
которые
поддерживают
меня,
ты
называешь
их
Slipknot
They
like
bro
yo
time
is
coming
I'm
like
homie
tic
toc
Они
говорят:
"Братан,
твое
время
пришло",
а
я
отвечаю:
"Братан,
тик-так"
Every
time
I
step
out
Ima
drown
the
scene
like
drip
drop
Каждый
раз,
когда
я
выхожу,
я
топлю
сцену,
как
капля
за
каплей
I'm
team
Jesus
till
I'm
gone
and
I
will
never
flip
flop
Я
в
команде
Иисуса,
пока
не
умру,
и
никогда
не
переобуюсь
I
can't
do
no
pit
stops
Я
не
могу
делать
никаких
пит-стопов
On
the
way
to
the
tip
top
На
пути
к
вершине
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
I'm
a
big
shot
Я
большая
шишка
I
get
in
my
bag
like
zip
locks
Забираюсь
в
свою
сумку,
как
в
зип-лок
Stacking
big
guap
Складываю
большие
пачки
Homie
pleased
don't
get
it
criss
crossed
Братан,
рад
за
тебя,
только
не
перепутай
My
whole
click
hot
Вся
моя
банда
в
огне
Headed
to
them
pearly
gates
and
Направляемся
к
жемчужным
вратам
и
We
don't
do
no
pit
stops
Мы
не
делаем
никаких
пит-стопов
Tried
to
tell
em
I'ma
Пыталась
сказать
им,
что
я
Big
shot,
I'm
a
big
shot,
big
shot
yeah
Большая
шишка,
я
большая
шишка,
большая
шишка,
да
(Yeah,
yeah,
I'm
a
big
shot)
(Да,
да,
я
большая
шишка)
(Ima
big
shot,
yeah
I'm
a
big
shot)
(Я
большая
шишка,
да,
я
большая
шишка)
Ima
save
a
soul
or
two
Я
спасу
душу-другую
Then
I
hit
my
shoulder
lean
Потом
сделаю
свой
фирменный
наклон
Shout
out
to
the
Holy
Spirit
think
it's
coming
over
me
Слава
Святому
Духу,
думаю,
он
снизошел
на
меня
Grandma
prayers
gave
me
covering
Бабушкины
молитвы
защитили
меня
I'm
discovering
there's
growth
in
the
midst
of
all
my
suffering
Я
обнаруживаю,
что
расту
среди
всех
своих
страданий
Speaking
to
you
from
experience
it
takes
obedience
Говорю
тебе
по
опыту,
нужно
послушание
I'm
brand
new
so
I'm
behavior
ain't
like
the
previous
me
Я
совершенно
новая,
поэтому
мое
поведение
не
похоже
на
прежнее
Baby
I'm
a
big
shot
Детка,
я
большая
шишка
Trust
me
I
ain't
cocky
bro
it's
confidence
Поверь
мне,
я
не
зазнаюсь,
братан,
это
уверенность
God
made
me
and
gave
dominion
that's
why
I'm
dominant
Бог
создал
меня
и
дал
господство,
вот
почему
я
доминирую
Mirror
mirror
on
the
wall
I
walk
like
I'm
the
fairest
Свет
мой,
зеркальце,
скажи,
я
хожу,
как
будто
я
самая
прекрасная
All
these
people
living
careless
Все
эти
люди
живут
беспечно
They
don't
cherish
till
they
perish
dawg
Они
не
ценят,
пока
не
погибнут,
чувак
Ima
keep
it
holy
though
Я
буду
хранить
святость
I
call
this
my
holy
flow
Я
называю
это
своим
святым
потоком
Life's
a
ride
and
I
get
by
like
Жизнь
- это
поездка,
и
я
справляюсь,
как
будто
This
ain't
my
first
rodeo
Это
не
мое
первое
родео
I'm
a
big
shot
Я
большая
шишка
I
get
in
my
bag
like
zip
locks
Забираюсь
в
свою
сумку,
как
в
зип-лок
Stacking
big
guap
Складываю
большие
пачки
Homie
pleased
don't
get
it
criss
crossed
Братан,
рад
за
тебя,
только
не
перепутай
My
whole
click
hot
Вся
моя
банда
в
огне
Headed
to
them
pearly
gates
and
Направляемся
к
жемчужным
вратам
и
We
don't
do
no
pit
stops
Мы
не
делаем
никаких
пит-стопов
Tried
to
tell
em
I'ma
Big
shot
Пыталась
сказать
им,
что
я
большая
шишка
I'm
a
big
shot,
big
shot
yeah
Я
большая
шишка,
большая
шишка,
да
(Yeah,
yeah,
I'm
a
big
shot)
(Да,
да,
я
большая
шишка)
(Ima
big
shot,
yeah
I'm
a
big
shot)
(Я
большая
шишка,
да,
я
большая
шишка)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward Clark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.