Paroles et traduction Eddie Clark - No Pressure
Down
but
never
out
when
it's
crunchtime
I
be
calm
cool
collected
Подавлен,
но
не
сломлен,
когда
наступает
решающий
момент,
я
спокоен,
хладнокровен
и
собран
Blessings
falling
in
my
lap
I
praise
em
in
advance
and
stack
em
like
it's
Tetris
Благословения
падают
мне
на
колени,
я
славлю
их
заранее
и
складываю,
как
в
Тетрисе
The
bars
never
left
I
been
I
had
em
back
back
when
I
was
living
reckless
Рифмы
никуда
не
делись,
они
были
при
мне,
еще
когда
я
жил
бесшабашно
I
said
I'd
drop
a
mixtape
Im
proud
to
say
that
I
can
mark
it
off
the
checklist
Я
говорил,
что
выпущу
микстейп,
и
с
гордостью
могу
сказать,
что
могу
вычеркнуть
это
из
списка
Cross
hanging
from
da
necklace
Крест
свисает
с
цепочки
Been
turning
L's
into
lessons
Превращал
неудачи
в
уроки
I
read
the
Bible
wit
my
breakfast
Читаю
Библию
за
завтраком
I'm
comfy
when
I'm
in
His
presence
Мне
уютно,
когда
я
в
Его
присутствии
Devil
working
OT
Дьявол
работает
сверхурочно
He
tryna
get
me
wit
deception
Он
пытается
заманить
меня
обманом
No
weapon
formed
shall
prosper
but
that
doesn't
mean
he
ain't
forming
the
weapons
Ни
одно
оружие,
созданное
против
меня,
не
будет
успешно,
но
это
не
значит,
что
он
не
создает
оружие
That
being
said
nobodies
safe
Это
значит,
что
никто
не
в
безопасности
We
really
don't
have
time
to
waste
Нам
действительно
некогда
терять
время
God
got
me
in
brilliant
shape
Бог
привел
меня
в
блестящую
форму
I
really
thank
God
for
His
grace
Я
действительно
благодарю
Бога
за
Его
милость
My
soul
was
in
need
to
be
saved
Мою
душу
нужно
было
спасти
And
Jesus
came
thru
wit
the
cape
Иисус
пришел
с
плащом
I
had
to
see
that
He
was
good
Я
должен
был
увидеть,
что
Он
благ
I
must
say
I'm
loving
the
taste
Должен
сказать,
мне
нравится
этот
вкус
Shout-out
to
Mad
that's
the
homie
Привет
Мэду,
это
мой
кореш
Shoutout
Jay
that's
my
bro
bro
Привет
Джею,
это
мой
братан
Shout
out
Cec
shout
out
Mo
Mo
Привет
Сек,
привет
Мо
Мо
On
my
high
horse
like
da
Polo
На
коне,
как
Поло
Lotta
people
led
astray
Многие
люди
сбились
с
пути
But
condemnation
is
a
no
no
Но
осуждение
— это
табу
Won't
let
him
perish
in
they
sins
if
it's
the
last
thing
I
do
Не
позволю
им
погибнуть
в
своих
грехах,
даже
если
это
последнее,
что
я
сделаю
He
made
a
promise
to
me
Он
дал
мне
обещание
And
He
ain't
man
that
He
should
lie
И
Он
не
человек,
чтобы
лгать
He
give
commands
to
me
and
I
comply
Он
дает
мне
команды,
и
я
подчиняюсь
No
pressure
on
me
but
still
I
apply
На
мне
нет
давления,
но
я
все
равно
стараюсь
Talking
down
on
me
and
got
no
reply
Говорят
гадости
про
меня
и
не
получают
ответа
I
just
slide
on
em
real
smooth
like
I'm
doing
the
cha
cha
Я
просто
игнорирую
их,
как
будто
танцую
ча-ча-ча
I
started
loving
myself
and
now
every
verse
that
I
be
spitting
is
cah
cah
Я
начал
любить
себя,
и
теперь
каждый
куплет,
который
я
читаю
— огонь
Big
dawg
I
know
they
know
Большой
пес,
я
знаю,
они
знают
So
tell
me
why
would
I
lay
low?
Так
скажи
мне,
почему
я
должен
скрываться?
When
He
calls
ion
say
no
Когда
Он
зовет,
я
не
говорю
"нет"
I'm
Down
4 Life
like
Fabo
Я
предан
до
конца,
как
Фабо
Turned
them
horns
to
a
halo
Превратил
эти
рога
в
нимб
Now
that's
what
you
call
a
glow
up
Вот
что
называется
прогрессом
Got
the
Bible
on
deck
Держу
Библию
наготове
Case
the
devil
wanna
show
up
На
случай,
если
дьявол
вздумает
объявиться
I
had
to
switch
up
the
game
plan
Мне
пришлось
сменить
план
игры
Yeah,
that
blood
done
made
me
a
changed
man
Да,
эта
кровь
сделала
меня
другим
человеком
If
you
gon
judge
me
then
please
take
the
log
out
ya
eye
Если
ты
собираешься
судить
меня,
то
сначала
вынь
бревно
из
своего
глаза
Cause
you
know
you
guilty
of
something
Потому
что
ты
знаешь,
что
ты
тоже
в
чем-то
виноват
Please
tell
me
where
is
the
lie,
uh
Скажи
мне,
где
ложь,
а?
Pull
up
I'm
makin
a
scene
Подъезжай,
я
устраиваю
шоу
I
cook
like
I'm
bakin
the
beans
Я
готовлю,
как
будто
запекаю
бобы
Everything
that
I
do
from
this
day
forward
is
all
for
the
sake
of
the
King
Все,
что
я
делаю
с
этого
дня,
я
делаю
ради
Короля
Who
knew
this
gift
that
I'm
giving
back
to
him
would
heal
me
and
leave
me
in
peace
Кто
знал,
что
этот
дар,
который
я
возвращаю
Ему,
исцелит
меня
и
оставит
в
покое
It's
no
wonder
I
do
this
wit
ease
Неудивительно,
что
я
делаю
это
с
легкостью
Holy
holy
holy,
God
gon
let
His
will
be
done
Свят,
свят,
свят,
Бог
исполнит
Свою
волю
Living
like
it's
us
against
the
world
until
His
kingdom
come
Живу
так,
будто
мы
против
всего
мира,
до
тех
пор,
пока
не
придет
Его
царство
Told
em
gon
an
use
me
Сказал
им,
чтобы
использовали
меня
You
can
count
on
me
to
come
thru
clutch
Можешь
рассчитывать,
что
я
приду
на
помощь
в
самый
нужный
момент
This
ones
for
the
church
I
got
it
jumping
like
it's
Double
Dutch
aye
Это
для
церкви,
я
заставлю
ее
прыгать,
как
в
игре
"Скакалка",
да
Aint
no
pressure
on
me
I
know
this
was
meant
to
be
На
мне
нет
давления,
я
знаю,
так
и
должно
быть
This
is
ministry
Это
служение
This
is
ministry
Это
служение
I
came
out
the
trenches
wit
this
one
it's
time
to
do
what
He
told
me
to
do
all
along
Я
выбрался
из
грязи
с
этим,
пришло
время
делать
то,
что
Он
велел
мне
делать
все
это
время
I'm
puttin
on
cause
He
put
me
on
Я
стараюсь,
потому
что
Он
дал
мне
шанс
It's
for
His
glory
to
till
he
calls
me
home
Это
для
Его
славы,
пока
Он
не
позовет
меня
домой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward Clark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.