Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
am
I
blue?
Am
I
blue?
Ну,
я
синий,
я
синий
Ain't
these
tears
in
my
eyes
tellin'
you?
Разве
эти
слезы
на
моих
глазах
не
говорят
тебе?
Well,
am
I
blue?
Ну
что,
я
синий?
You'd
be
too
Ты
был
бы
слишком
If
your
pal
says
your
gal's
done
with
you
Если
твой
приятель
говорит,
что
твоя
девушка
с
тобой
покончила
Oh,
there
was
a
time,
I
was
the
only
one
Было
время,
я
был
единственным
But
now,
I'm
the
sad
and
lonely
one,
oh
dear
Но
теперь
мне
грустно
и
одиноко,
о
дорогая
Well,
was
I
gay?
I
should
say
Ну,
я
был
геем,
я
должен
сказать
Now
she's
gone
and
we're
through,
am
I
blue?
Теперь
она
ушла,
и
мы
закончили,
я
синий?
Well,
am
I
blue?
Am
I
blue?
Ну,
я
синий,
я
синий
Ain't
these
tears
in
my
eyes
tellin'
you?
Разве
эти
слезы
на
моих
глазах
не
говорят
тебе?
You'd
be
too
Ты
был
бы
слишком
If
your
pal
says
your
gal's
done
with
you
Если
твой
приятель
говорит,
что
твоя
девушка
с
тобой
покончила
Oh,
there
was
a
time,
I
was
the
only
one
Было
время,
я
был
единственным
But
now
I'm
the
sad
and
lonely
one,
oh
dear
Но
теперь
мне
грустно
и
одиноко,
о
дорогая
Well
was
I
gay?
I
should
say
Ну,
я
был
геем,
я
должен
сказать
Now
she's
gone
and
we're
through,
am
I
blue?
Теперь
она
ушла,
и
мы
закончили,
я
синий?
Oh,
there
was
a
time,
I
was
the
only
one
Было
время,
я
был
единственным
But
now
I'm
the
sad
and
lonely
one,
oh
dear
Но
теперь
мне
грустно
и
одиноко,
о
дорогая
Was
I
gay?
I
should
say
Был
ли
я
геем?
Я
должен
сказать
Now
she's
gone
and
we're
through,
am
I
blue?
Теперь
она
ушла,
и
мы
закончили,
я
синий?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Akst Harry, Clarke Grant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.