Eddie Cochran - C'mon Everybody (correct speed version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddie Cochran - C'mon Everybody (correct speed version)




Well, c'mon everybody and let's get together tonight
Что ж, давайте все вместе соберемся сегодня вечером.
I got some money in my jeans and I'm really gonna spend it right
У меня есть немного денег в джинсах, и я действительно собираюсь потратить их правильно.
Well, I've been a doin' my homework all the week long
Ну, я всю неделю делал домашнюю работу.
And now, the house is empty and the folks are gone
А теперь дом пуст, и люди ушли.
Ooh, c'mon everybody
О, Давайте все вместе!
Well, my baby's number one but I'm gonna dance with three or four
Что ж, моя малышка-номер один, но я буду танцевать с тремя или четырьмя.
And the house'll be shakin' from the bare feet slappin' the floor
И дом будет трястись от босых ног, шлепающих по полу.
When you hear that music, you can't sit still
Когда ты слышишь эту музыку, ты не можешь усидеть на месте.
If your brother won't rock then your sister will
Если твой брат не будет зажигать, то твоя сестра будет.
Ooh, c'mon everybody
О, Давайте все вместе!
Well, we'll really have a party but we gotta put a guard outside
Что ж, мы действительно устроим вечеринку, но нам нужно выставить охрану снаружи.
If the folks come home, I'm afraid, they gonna have my hide
Если люди вернутся домой, боюсь, они сдерут с меня шкуру.
There'll be no more movies for a week or two
Больше не будет фильмов на неделю или две,
No more runnin' 'round with the usual crew
больше не будет беготни с обычной компанией.
Who cares, c'mon everybody, c'mon everybody
Какая разница, давайте все вместе, давайте все вместе!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.