Paroles et traduction Eddie Cochran - Cut Across Shorty (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cut Across Shorty (Remastered)
Наперерез, Шорти (Remastered)
Now
a
country
boy
named
Shorty
Жил
да
был
деревенский
парень
по
имени
Шорти
And
a
city
boy
named
Dan
И
городской
парень
по
имени
Дэн
Had
to
prove
who
could
run
the
fastest
Им
нужно
было
доказать,
кто
быстрее
бегает,
To
wed
miss
Lucy′s
hand
Чтобы
получить
руку
мисс
Люси.
Now
Dan
had
all
the
money
У
Дэна
были
и
деньги,
And
he
also
had
the
looks
И
внешность
у
него
была,
But
Shorty
musta
had
that
something
boys
Но
у
Шорти,
похоже,
было
то,
парни,
That
can't
be
found
in
books
Чего
не
найти
в
книгах.
′Cut
across
shorty,
shorty,
cut
across'
"Наперерез,
Шорти,
Шорти,
наперерез",
That's
what
miss
Lucy
said
Так
сказала
мисс
Люси.
′Cut
across
shorty,
shorty,
cut
across
"Наперерез,
Шорти,
Шорти,
наперерез,
It′s
you
that
I
wanna
wed'
Это
тебя
я
хочу
взять
в
мужья".
Now
Dan
had
been
in
training
Дэн
тренировался
About
a
week
before
the
race
Около
недели
до
забега.
He
made
up
his
mind
old
Shorty
Он
решил,
что
старый
Шорти
Would
end
in
second
place
Придет
к
финишу
вторым.
And
Dan
with
his
long
legs
flying
И
Дэн,
взмахнув
своими
длинными
ногами,
He
left
Shorty
far
behind
Оставил
Шорти
далеко
позади.
Shorty
heard
him
holler
out
Шорти
услышал,
как
он
кричит:
Miss
lucy
that
you′ll
soon
be
mine
"Мисс
Люси,
скоро
ты
будешь
моей!".
But
Shorty
wasn't
worried
Но
Шорти
не
волновался,
There
was
a
smile
upon
his
face
На
его
лице
была
улыбка,
′Cause
old
Lucy
had
fixed
the
race
Потому
что
старая
Люси
подстроила
забег.
And
just
like
that
old
story
И
совсем
как
в
той
старой
истории
About
the
turtle
and
the
hare,
you
know
that
thing
Про
черепаху
и
зайца,
ты
же
знаешь,
When
Danny
crossed
over
the
finish
line
Когда
Дэнни
пересек
финишную
черту,
He
found
Shorty
waiting
there
Он
обнаружил,
что
Шорти
ждет
его
там.
It's
you
that
I
wanna
wed,
no
no
Это
тебя
я
хочу
взять
в
мужья,
нет,
нет,
And
oh
lord
it′s
you
I
wanna
wed
И,
о
боже,
это
тебя
я
хочу
взять
в
мужья.
It's
you
that
I
wanna
wed
Это
тебя
я
хочу
взять
в
мужья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WAYNE P. WALKER, MARIJOHN WILKIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.