Eddie Cochran - Cut Across Shorty (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddie Cochran - Cut Across Shorty (Remastered)




Cut Across Shorty (Remastered)
Наперерез, Шорти (Remastered)
Now a country boy named Shorty
Жил да был деревенский парень по имени Шорти
And a city boy named Dan
И городской парень по имени Дэн
Had to prove who could run the fastest
Им нужно было доказать, кто быстрее бегает,
To wed miss Lucy′s hand
Чтобы получить руку мисс Люси.
Now Dan had all the money
У Дэна были и деньги,
And he also had the looks
И внешность у него была,
But Shorty musta had that something boys
Но у Шорти, похоже, было то, парни,
That can't be found in books
Чего не найти в книгах.
′Cut across shorty, shorty, cut across'
"Наперерез, Шорти, Шорти, наперерез",
That's what miss Lucy said
Так сказала мисс Люси.
′Cut across shorty, shorty, cut across
"Наперерез, Шорти, Шорти, наперерез,
It′s you that I wanna wed'
Это тебя я хочу взять в мужья".
Now Dan had been in training
Дэн тренировался
About a week before the race
Около недели до забега.
He made up his mind old Shorty
Он решил, что старый Шорти
Would end in second place
Придет к финишу вторым.
And Dan with his long legs flying
И Дэн, взмахнув своими длинными ногами,
He left Shorty far behind
Оставил Шорти далеко позади.
Shorty heard him holler out
Шорти услышал, как он кричит:
Miss lucy that you′ll soon be mine
"Мисс Люси, скоро ты будешь моей!".
()
()
But Shorty wasn't worried
Но Шорти не волновался,
There was a smile upon his face
На его лице была улыбка,
′Cause old Lucy had fixed the race
Потому что старая Люси подстроила забег.
And just like that old story
И совсем как в той старой истории
About the turtle and the hare, you know that thing
Про черепаху и зайца, ты же знаешь,
When Danny crossed over the finish line
Когда Дэнни пересек финишную черту,
He found Shorty waiting there
Он обнаружил, что Шорти ждет его там.
()
()
It's you that I wanna wed, no no
Это тебя я хочу взять в мужья, нет, нет,
And oh lord it′s you I wanna wed
И, о боже, это тебя я хочу взять в мужья.
It's you that I wanna wed
Это тебя я хочу взять в мужья.





Writer(s): WAYNE P. WALKER, MARIJOHN WILKIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.