Eddie Cochran - Drownin' All My Sorrows - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddie Cochran - Drownin' All My Sorrows




You ask me if I'm lonesome, you say you're feelin' blue
Ты спрашиваешь, одинок ли я, говоришь, что тебе грустно.
Go get lost little baby doll, I don't wanna mess with you
Иди и проваливай, Куколка, я не хочу связываться с тобой.
I'm drownin' all my sorrows, I wanna be left alone
Я топлю все свои печали, я хочу, чтобы меня оставили в покое.
For the one I love has left me
Ибо тот, кого я люблю, покинул меня.
She won't even answer the phone
Она даже не берет трубку.
You ask me why I'm cryin', you just don't understand
Ты спрашиваешь меня, почему я плачу, ты просто не понимаешь.
The one I thought was mine alone has found her another man
Та, которую я считал своей, нашла себе другого мужчину.
I'm drownin' all my sorrows, the lights are gettin' kinda dim
Я топлю все свои печали, свет становится немного тусклым.
She left me for another, I bet she'll do the same thing to him
Она бросила меня ради другого, держу пари, она сделает то же самое с ним.
I'll never trust a woman, they never can be true
Я никогда не буду доверять женщинам, они никогда не могут быть правдой.
They take your money, break your heart
Они забирают твои деньги, разбивают тебе сердце.
And leave you feelin' blue
И оставлю тебя в печали.
I'm drownin' all my sorrows, I guess a guy like me can't win
Я топлю все свои печали, думаю, такой парень, как я, не может победить.
I don't know where I'm goin', I don't even know where I been
Я не знаю, куда иду, я даже не знаю, где я был.
Well my poor head is achin', I just can't seem to think
Что ж, моя бедная голова болит, я просто не могу думать.
Pour me out a double please and pour this little gal a drink
Налей мне двойную порцию пожалуйста и налей этой девчонке выпить
I've drowned all my sorrows and now I'm gonna have a plain
Я утопил все свои печали, и теперь у меня будет равнина.
I'm glad my baby left me, to me she never meant a thing
Я рад, что моя малышка бросила меня, для меня она никогда ничего не значила.





Writer(s): bo davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.