Paroles et traduction Eddie Cochran - Nervous Breakdown - Version 2;2009 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nervous Breakdown - Version 2;2009 Digital Remaster
Нервный срыв - Версия 2; Цифровой ремастер 2009
I'm
a
havin'
a
nervous
breakdown
У
меня
нервный
срыв,
A
mental
shakedown
Полный
разгром,
I
see
my
hands
how
they
shiver
Видишь,
как
дрожат
мои
руки,
See
my
knees
how
they
quiver
Видишь,
как
трясутся
мои
колени,
My
whole
body's
in
a
jitter
Всё
моё
тело
в
дрожи,
I'm
a
havin'
a
nervous
breakdown
У
меня
нервный
срыв.
Well,
I
went
to
see
my
doctor
just
the
other
day
Я
ходил
к
врачу
на
днях,
And
I'm
got
to
tell
you
what
the
man
had
to
say
И
должен
тебе
рассказать,
что
он
сказал,
Well,
he
said,
"Hey
boy,
you
just
gotta
slow
down
Он
сказал:
"Эй,
парень,
тебе
нужно
притормозить,
You
can't
keep
a
traipsin'
all
over
town
Ты
не
можешь
продолжать
шататься
по
всему
городу,
After
givin'
you
a
physical
check
После
осмотра,
I've
come
to
the
conclusion
you're
a
total
wreck"
Я
пришел
к
выводу,
что
ты
полный
развалина".
I'm
a
havin'
a
nervous
breakdown
У
меня
нервный
срыв,
A
mental
shakedown
Полный
разгром,
I
see
my
hands
how
they
shiver
Видишь,
как
дрожат
мои
руки,
See
my
knees
how
they
quiver
Видишь,
как
трясутся
мои
колени,
My
whole
body's
in
a
jitter
Всё
моё
тело
в
дрожи,
I'm
a
havin'
a
nervous
breakdown
У
меня
нервный
срыв.
I've
made
up
my
mind,
I'd
better
change
my
ways
Я
решил,
что
мне
лучше
измениться,
My
shattered
nerves
have
seen
better
days
Мои
расшатанные
нервы
видели
лучшие
дни,
Well,
no
more
girls
for
a
week
or
two
Никаких
девушек
на
недельку-другую,
No
more
runnin'
'round
with
the
usual
crew
Никаких
гулянок
с
моей
обычной
компанией,
No
more
movies
or
stayin'
out
late
Никаких
фильмов
и
поздних
возвращений
домой,
My
baby,
have
to
find
herself
another
date
Детка,
тебе
придется
поискать
себе
другое
свидание.
I'm
a
havin'
a
nervous
breakdown
У
меня
нервный
срыв,
A
mental
shakedown
Полный
разгром,
I
see
my
hands
how
they
shiver
Видишь,
как
дрожат
мои
руки,
See
my
knees,
how
they
quiver
Видишь,
как
трясутся
мои
колени,
My
whole
body's
in
a
jitter
Всё
моё
тело
в
дрожи,
I'm
a
havin'
a
nervous
breakdown
У
меня
нервный
срыв.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronald Fiolet, Henri Lookers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.