Eddie Cochran - Nervous Breakdown - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddie Cochran - Nervous Breakdown




Nervous Breakdown
Нервный срыв
I'm a havin' a nervous breakdown
У меня нервный срыв,
A mental shakedown
Полный разгром души,
I see my hands how they shiver
Видишь, как дрожат мои руки,
See my knees how they quiver
Видишь, как трясутся мои колени,
My whole body's in a jitter
Всё моё тело бьёт дрожь,
I'm a havin' a nervous breakdown
У меня нервный срыв,
Well, I went to see my doctor just the other day
Я ходил к врачу на днях,
And I'm got to tell you what the man had to say
И должен тебе рассказать, что он сказал,
Well, he said, "Hey boy, you just gotta slow down
Он сказал: "Парень, тебе нужно притормозить,
You can't keep a traipsin' all over town
Ты не можешь продолжать шляться по всему городу,
After givin' you a physical check
После полного обследования,
I've come to the conclusion you're a total wreck"
Я пришёл к выводу, что ты полный развалина",
I'm a havin' a nervous breakdown
У меня нервный срыв,
A mental shakedown
Полный разгром души,
I see my hands how they shiver
Видишь, как дрожат мои руки,
See my knees how they quiver
Видишь, как трясутся мои колени,
My whole body's in a jitter
Всё моё тело бьёт дрожь,
I'm a havin' a nervous breakdown
У меня нервный срыв,
I've made up my mind, I'd better change my ways
Я решил, что мне нужно измениться,
My shattered nerves have seen better days
Мои расшатанные нервы видели лучшие дни,
Well, no more girls for a week or two
Никаких девушек на недельку-другую,
No more runnin' 'round with the usual crew
Никаких гулянок с моей обычной компанией,
No more movies or stayin' out late
Никаких кино и поздних возвращений,
My baby, have to find herself another date
Детка, тебе придётся поискать себе другое свидание,
I'm a havin' a nervous breakdown
У меня нервный срыв,
A mental shakedown
Полный разгром души,
I see my hands how they shiver
Видишь, как дрожат мои руки,
See my knees, how they quiver
Видишь, как трясутся мои колени,
My whole body's in a jitter
Всё моё тело бьёт дрожь,
I'm a havin' a nervous breakdown
У меня нервный срыв,





Writer(s): Roccuzzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.