Eddie Cochran - Somethin' Else - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddie Cochran - Somethin' Else




Somethin' Else
Что-то особенное
A look-a there, here she comes
Глянь-ка туда, вот она идет
There comes that girl again
Вон опять идет эта девчонка
Wanted to date her since I don't know when
Хотел пригласить ее на свидание, уж и не помню с каких пор
But she don't notice me when I pass
Но она меня не замечает, когда я прохожу мимо
She goes with all the guys from outta my class
Она встречается с парнями не из моего круга
But that can't stop me from a-thinkin' to myself
Но это не мешает мне думать про себя
She's sure fine lookin' man, she's something else
Она такая красивая, чувак, она что-то особенное
Hey, look-a there, across the street
Эй, глянь-ка туда, через дорогу
There's a car made just for me
Стоит машина, как раз для меня
To own that car would be a luxury
Иметь такую машину было бы роскошью
But right now I can't afford the gas
Но сейчас я не могу позволить себе даже бензин
A brand new convertible is outta my class
Новый кабриолет мне не по карману
But that can't stop me from a-thinkin' to myself
Но это не мешает мне думать про себя
That car's fine lookin' man, it's something else
Эта машина такая красивая, чувак, она что-то особенное
Hey, look-a here, just wait and see
Эй, глянь-ка сюда, вот увидишь
Worked hard and saved my dough
Усердно работал и копил денежки
I'll buy that car that I been wanting so
Я куплю ту машину, которую так хотел
Get me that girl and we'll go ridin' around
Подцеплю ту девчонку, и мы поедем кататься
We'll look real sharp with the white top down
Мы будем шикарно смотреться с опущенным белым верхом
I keep right on a-dreamin' and a-thinkin' to myself
Я продолжаю мечтать и думать про себя
When it all comes true man, wow, that's something else
Когда все это сбудется, чувак, вот это будет что-то особенное
Look-a here, what's all this?
Глянь-ка сюда, что это такое?
Never thought I'd do this before
Никогда не думал, что сделаю это
But here I am a-knockin' on her door
Но вот я стучу в ее дверь
My car's out front and it's all mine
Моя машина стоит снаружи, и она моя
Just a forty-one Ford, not a fifty-nine
Всего лишь «Форд» сорок первого года, а не пятьдесят девятого
I got that girl an' I'm a-thinkin' to myself
Я заполучил эту девчонку, и думаю про себя
She's sure fine lookin' man, wow, she's something else
Она такая красивая, чувак, она что-то особенное





Writer(s): Bob Cochran, Sharon Sheeley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.