Eddie Cochran - Summertime Blues (Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddie Cochran - Summertime Blues (Remaster)




Summertime Blues (Remaster)
Летняя хандра (Remaster)
I′m gonna raise a fuss
Я подниму шум,
I'm gonna raise a holler
Я устрою скандал,
About workin′ all summer
Из-за работы всё лето,
Just-a trying to earn a dollar
Просто пытаюсь заработать доллар.
Every time I call my baby
Каждый раз, когда звоню своей малышке,
Try to get a date
Пытаюсь назначить свидание,
My boss says "No dice, son
Мой босс говорит: "Ничего не выйдет, сынок,
You gotta work late"
Ты должен работать допоздна".
Sometimes I wonder
Иногда я задаюсь вопросом,
What I'm-a gonna do
Что же мне делать,
But there ain't no cure
Но нет лекарства
For the summertime blues
От летней хандры.
Well my mama and papa told me
Ну, мои мама с папой сказали мне:
"Son, you gotta make some money
"Сынок, ты должен заработать немного денег,
If you wanna use the car
Если хочешь кататься на машине
To go ridin′ next Sunday"
В следующее воскресенье".
Well, I didn′t go to work
Ну, я не пошёл на работу,
Told the boss I was sick
Сказал боссу, что заболел.
"You can't use the car
"Ты не можешь взять машину,
′Cuz you didn't work a lick"
Потому что ты и пальцем не пошевелил".
Sometimes I wonder what I′m-a gonna do
Иногда я задаюсь вопросом, что же мне делать,
But there ain't no cure
Но нет лекарства
For the summertime blues
От летней хандры.
I′m gonna take two weeks
Я возьму две недели,
Gonna have a fine vacation
У меня будет отличный отпуск,
I'm gonna take my problem
Я обращусь со своей проблемой
To the United Nations
В Организацию Объединенных Наций.
Well, I called my congressman
Ну, я позвонил своему конгрессмену,
And he said, quote:
И он сказал, цитирую:
"I'd like to help you, son
бы хотел помочь тебе, сынок,
But you′re too young to vote"
Но ты слишком молод, чтобы голосовать".
Sometimes I wonder what I′m-a gonna do
Иногда я задаюсь вопросом, что же мне делать,
But there ain't no cure
Но нет лекарства
For the summertime blues
От летней хандры.





Writer(s): E. Cochran, J. Capehart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.