Eddie Cochran - The Scream - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddie Cochran - The Scream




The Scream
Крик
C'mon everybody, let's do the scream
Ну же, все, давайте кричать!
Sharon do the twist, do that fish Mary-Lou
Шэрон, крути твист, а ты, Мэри-Лу, танцуй "рыбку"
Well Sheila do the pony and everybody scream
Шейла, давай "пони", и все кричат!
Peggy-Sue do the slop, Lucille do the bop
Пегги-Сью, танцуй "слоп", Люсиль, зажигай "боп"
Donna-Donna do the dive, well everybody scream
Донна-Донна, ныряй, и все кричат!
It's something that has started way out in L.A.
Это что-то началось далеко в Лос-Анджелесе
It keeps on movin' through the U.S.A.
И продолжает двигаться по США
They do it down in Tennessee, on bandstands too
Они делают это в Теннесси, и на эстрадах тоже
In Paris and in London and in Honolulu
В Париже и в Лондоне, и в Гонолулу
Mary-Jane mashed patatoes
Мэри-Джейн толчет картошку
Now what you see is the locomotion
А теперь ты видишь локомоушн
The hully-gully and the popeye, now everybody scream
Халли-галли и "попай", теперь все кричат!
And everybody scream
И все кричат!
In New York City and in Boston too
В Нью-Йорке и в Бостоне тоже
Well it's the proper thing to do
Это то, что нужно делать
In Detroit, Chicago and in Cleveland too
В Детройте, Чикаго и в Кливленде тоже
Well everybody's doin' it so why don't you
Все это делают, так почему же ты нет?
Pittsburg, New Orleans, Dallas, Portland
Питтсбург, Новый Орлеан, Даллас, Портленд
Philadelphia, Atlanta, Boston, New York
Филадельфия, Атланта, Бостон, Нью-Йорк






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.