Eddie Cochran - The Scream - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddie Cochran - The Scream




C'mon everybody, let's do the scream
Давайте все вместе закричим!
Sharon do the twist, do that fish Mary-Lou
Шарон, сделай твист, сделай эту рыбку, Мэри-Лу.
Well Sheila do the pony and everybody scream
Ну Шейла танцуй пони и все кричат
Peggy-Sue do the slop, Lucille do the bop
Пегги-Сью танцует Слоп, Люсиль танцует боп.
Donna-Donna do the dive, well everybody scream
Донна - Донна, ныряй, ну же, все кричат!
It's something that has started way out in L.A.
Это то, что началось в Лос-Анджелесе.
It keeps on movin' through the U.S.A.
Он продолжает двигаться по США.
They do it down in Tennessee, on bandstands too
Они делают это в Теннесси, и на эстраде тоже.
In Paris and in London and in Honolulu
В Париже в Лондоне в Гонолулу
Mary-Jane mashed patatoes
Мэри-Джейн сделала картофельное пюре.
Now what you see is the locomotion
Теперь ты видишь движение.
The hully-gully and the popeye, now everybody scream
Овраг-овраг и Попай, теперь все кричат.
And everybody scream
И все кричат.
In New York City and in Boston too
В Нью Йорке и в Бостоне тоже
Well it's the proper thing to do
Что ж так и должно быть
In Detroit, Chicago and in Cleveland too
В Детройте, Чикаго и Кливленде тоже.
Well everybody's doin' it so why don't you
Что ж, все так делают, так почему бы тебе этого не сделать?
Pittsburg, New Orleans, Dallas, Portland
Питтсбург, Новый Орлеан, Даллас, Портленд.
Philadelphia, Atlanta, Boston, New York
Филадельфия, Атланта, Бостон, Нью-Йорк.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.