Eddie Cochran - Twenty-Flight Rock (live 1957) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddie Cochran - Twenty-Flight Rock (live 1957)




Oh well, I've got a girl with a record machine
Что ж, у меня есть девушка с музыкальным автоматом.
When it comes to rockin' she's the queen
Когда дело доходит до рока, она-королева.
We love to dance on a Saturday night
Мы любим танцевать субботним вечером.
All alone, I can hold her tight
В полном одиночестве я могу крепко обнять ее.
But she lives in a twentiest floor up town
Но она живет в двадцатом этаже города.
The elevator's broken down
Лифт сломался.
So I walked one, two flight, three flight, four
Я прошел один, два пролета, три пролета, четыре.
Five, six, seven flight, eight flight more
Пять, шесть, семь пролетов, еще восемь пролетов.
Up on the twelfth I started to drag
На двенадцатом я начал тащиться.
Fifteenth floor I'm ready to sag
Пятнадцатый этаж я готов провисеть
Get to the top, I'm too tired to rock
Доберись до вершины, я слишком устал, чтобы качаться.
When she calles me up on the telephone
Когда она звонит мне по телефону
Said c'mon over honey, I'm all alone
Я сказал: "давай, милая, я совсем один".
I said baby, you're mighty sweet
Я сказал, Детка, ты очень милая.
But I'm in the bed with a achin' feet
Но я лежу в постели с больными ногами.
This went on for a couple of days
Это продолжалось несколько дней.
But I couldn't stay away
Но я не мог остаться в стороне.
So I walked one, two flight, three flight, four
Я прошел один, два пролета, три пролета, четыре.
Five, six, seven flight, eight flight more
Пять, шесть, семь пролетов, еще восемь пролетов.
Up on the twelfth I'm ready to drag
На двенадцатом я готов тащиться.
Fifteenth floor I started to sag
Пятнадцатый этаж я начал провисать
Get to the top, I'm too tired to rock
Доберись до вершины, я слишком устал, чтобы качаться.
Well, they sent to Chicago for repairs
Что ж, они отправились в Чикаго на ремонт.
'Till it's a-fixed I'm using the stairs
- Пока все не исправлено, я пользуюсь лестницей.
Hope they hurry up before it's too late
Надеюсь, они поторопятся, пока не стало слишком поздно.
Want my baby too much to wait
Я слишком сильно хочу своего ребенка, чтобы ждать.
All this climbin' is gettin' me down
Весь этот подъем сводит меня с ума.
They'll find my corpse draped over a rail
Они найдут мой труп висящим на перилах
But I climbed one, two flight, three flight, four
Но я поднялся на один, два пролета, три пролета, четыре.
Five, six, seven flight, eight flight more
Пять, шесть, семь пролетов, еще восемь пролетов.
Up on the twelfth I'm ready to drag
На двенадцатом я готов тащиться.
Fifteenth floor I started to sag
Пятнадцатый этаж я начал провисать
Get to the top, I'm too tired to rock
Доберись до вершины, я слишком устал, чтобы качаться.





Writer(s): NED FAIRCHILD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.