Paroles et traduction Eddie Cochran - Twenty-Flight Rock (live 1957)
Oh
well,
I've
got
a
girl
with
a
record
machine
Что
ж,
у
меня
есть
девушка
с
музыкальным
автоматом.
When
it
comes
to
rockin'
she's
the
queen
Когда
дело
доходит
до
рока,
она-королева.
We
love
to
dance
on
a
Saturday
night
Мы
любим
танцевать
субботним
вечером.
All
alone,
I
can
hold
her
tight
В
полном
одиночестве
я
могу
крепко
обнять
ее.
But
she
lives
in
a
twentiest
floor
up
town
Но
она
живет
в
двадцатом
этаже
города.
The
elevator's
broken
down
Лифт
сломался.
So
I
walked
one,
two
flight,
three
flight,
four
Я
прошел
один,
два
пролета,
три
пролета,
четыре.
Five,
six,
seven
flight,
eight
flight
more
Пять,
шесть,
семь
пролетов,
еще
восемь
пролетов.
Up
on
the
twelfth
I
started
to
drag
На
двенадцатом
я
начал
тащиться.
Fifteenth
floor
I'm
ready
to
sag
Пятнадцатый
этаж
я
готов
провисеть
Get
to
the
top,
I'm
too
tired
to
rock
Доберись
до
вершины,
я
слишком
устал,
чтобы
качаться.
When
she
calles
me
up
on
the
telephone
Когда
она
звонит
мне
по
телефону
Said
c'mon
over
honey,
I'm
all
alone
Я
сказал:
"давай,
милая,
я
совсем
один".
I
said
baby,
you're
mighty
sweet
Я
сказал,
Детка,
ты
очень
милая.
But
I'm
in
the
bed
with
a
achin'
feet
Но
я
лежу
в
постели
с
больными
ногами.
This
went
on
for
a
couple
of
days
Это
продолжалось
несколько
дней.
But
I
couldn't
stay
away
Но
я
не
мог
остаться
в
стороне.
So
I
walked
one,
two
flight,
three
flight,
four
Я
прошел
один,
два
пролета,
три
пролета,
четыре.
Five,
six,
seven
flight,
eight
flight
more
Пять,
шесть,
семь
пролетов,
еще
восемь
пролетов.
Up
on
the
twelfth
I'm
ready
to
drag
На
двенадцатом
я
готов
тащиться.
Fifteenth
floor
I
started
to
sag
Пятнадцатый
этаж
я
начал
провисать
Get
to
the
top,
I'm
too
tired
to
rock
Доберись
до
вершины,
я
слишком
устал,
чтобы
качаться.
Well,
they
sent
to
Chicago
for
repairs
Что
ж,
они
отправились
в
Чикаго
на
ремонт.
'Till
it's
a-fixed
I'm
using
the
stairs
- Пока
все
не
исправлено,
я
пользуюсь
лестницей.
Hope
they
hurry
up
before
it's
too
late
Надеюсь,
они
поторопятся,
пока
не
стало
слишком
поздно.
Want
my
baby
too
much
to
wait
Я
слишком
сильно
хочу
своего
ребенка,
чтобы
ждать.
All
this
climbin'
is
gettin'
me
down
Весь
этот
подъем
сводит
меня
с
ума.
They'll
find
my
corpse
draped
over
a
rail
Они
найдут
мой
труп
висящим
на
перилах
But
I
climbed
one,
two
flight,
three
flight,
four
Но
я
поднялся
на
один,
два
пролета,
три
пролета,
четыре.
Five,
six,
seven
flight,
eight
flight
more
Пять,
шесть,
семь
пролетов,
еще
восемь
пролетов.
Up
on
the
twelfth
I'm
ready
to
drag
На
двенадцатом
я
готов
тащиться.
Fifteenth
floor
I
started
to
sag
Пятнадцатый
этаж
я
начал
провисать
Get
to
the
top,
I'm
too
tired
to
rock
Доберись
до
вершины,
я
слишком
устал,
чтобы
качаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NED FAIRCHILD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.