Eddie Condon and His Orchestra - Oh Lady Be Good - traduction des paroles en allemand




Oh Lady Be Good
Oh Lady Be Good
Oh, lady be good
Oh, Lady, sei gut
Listen to my tale of woe,
Höre mein Leid an,
It's terribly sad but true,
Es ist schrecklich traurig, doch wahr,
All dressed up, no place to go
Völlig angezogen, nirgends hinzumüssen,
Each ev'ning i'm awf'ly blue.
Jeden Abend bin ich so schrecklich blau.
I must win some handsome guy
Ich muss eine Schöne gewinnen,
Can't go on like this,
Kann nicht so weitergehen,
I could blossom out i know,
Ich könnte erblühen, ich weiß,
With somebody just like you. so...
Mit jemandem wie dir. Also...
Oh, sweet and lovely lady, be good
Oh, süße und liebliche Dame, sei gut
Oh, lady, be good to me
Oh, Dame, sei gut zu mir
I am so awf'ly misunderstood
Ich werde so furchtbar missverstanden
So lady, be good to me
Darum, Dame, sei gut zu mir
Oh, please have some pity
Oh, bitte habe Erbarmen
I'm all alone in this big city
Ich bin ganz allein in dieser großen Stadt
I tell you i'm just a lonesome babe in the wood,
Ich sag dir, ich bin nur ein einsames Waldkind,
So lady be good to me.
Darum, Dame, sei gut zu mir.
Oh, please have some pity
Oh, bitte habe Erbarmen
I'm all alone in this big city
Ich bin ganz allein in dieser großen Stadt
I tell you i'm just a lonesome babe in the wood,
Ich sag dir, ich bin nur ein einsames Waldkind,
So lady be good to me.
Darum, Dame, sei gut zu mir.
Oh lady be good to me.
Oh Dame, sei gut zu mir.
Published lyric furnished by a visitor.
Veröffentlichter Text bereitgestellt von einem Besucher.
Validated / transcribed by todd peach
Validiert / transkribiert von Todd Peach
Published version:
Veröffentlichte Version:
Listen to my tale of woe, it's terribly sad but true,
Höre mein Leid an, es ist schrecklich traurig, doch wahr,
All dressed up, no place to go
Völlig angezogen, nirgends hinzumüssen
Each ev'ning i'm awf'ly blue.
Jeden Abend bin ich so schrecklich blau.
I must win some winsome miss
Ich muss ein gewinnendes Fräulein gewinnen
Can't go on like this,
Kann nicht so weitergehen,
I could blossom out i know,
Ich könnte erblühen, ich weiß,
Which somebody just like you. so...
Mit jemandem genau wie du. also...
Oh sweet and lovely,
Oh, süß und lieblich,
Lady be good,
Dame sei gut,
Oh lady be good to me.
Oh, Dame, sei gut zu mir.
I am so awf'lly misunderstood,
Ich bin so furchtbar missverstanden,
So lady be good, to me.
Darum, Dame, sei gut, zu mir.
Oh, please have some pity
Oh, bitte habe Erbarmen
I'm all alone in this big city.
Ich bin ganz allein in dieser großen Stadt.
I tell you i'm just a lonesome babe in the wood,
Ich sag dir, ich bin nur ein einsames Waldkind,
So lady be good... to me.
Darum, Dame, sei gut... zu mir.
Auburn and brunette and blonde:
Dunkelrot und Brünett und Blond:
I love 'em all, tall or small
Ich lieb sie alle, groß oder klein
But somehow they dont' grow fond;
Doch irgendwie werden sie nicht traut;
They stagger but never fall.
Sie taumeln, aber fallen nie um.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.