Eddie Condon - Love Is Just Around the Corner - traduction des paroles en allemand




Love Is Just Around the Corner
Liebe ist gleich um die Ecke
Beautiful miracle, pardon my lyrical rhapsody,
Wunderschönes Wunder, entschuldige meine lyrische Rhapsodie,
But can't you see, you've captured me.
Aber siehst du nicht, du hast mich gefesselt.
Being so glamorous, can't you be amorous just with me?
Da du so glamourös bist, kannst du nicht nur mit mir amourös sein?
Make it soon, take a look at the moon.
Mach es bald, wirf einen Blick auf den Mond.
Love is just around the corner, any cozy little corner.
Liebe ist gleich um die Ecke, jede gemütliche kleine Ecke.
Love is just around the corner when I'm around you.
Liebe ist gleich um die Ecke, wenn ich bei dir bin.
I'm a sentimental mourner, and I couldn't be forlorner,
Ich bin ein sentimentaler Trauernder, und ich könnte nicht verlassener sein,
When you keep me in a corner just waiting for you.
Wenn du mich in einer Ecke hältst, nur auf dich wartend.
Venus de Milo was noted for her charms,
Die Venus von Milo war bekannt für ihre Reize,
But strictly between us, you're cuter than Venus,
Aber streng zwischen uns, du bist hübscher als Venus,
And what's more you got arms.
Und außerdem hast du Arme.
So cuddle in a corner, any cozy corner,
Also kuschle dich in einer Ecke, jeder gemütlichen Ecke,
Love is just around the corner and I'm around you.
Liebe ist gleich um die Ecke und ich bin bei dir.





Writer(s): Leo Robin, Lewis Gensler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.