Eddie Constantine Und Die Kleine Beatrix - Der Vagabund und das Kind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddie Constantine Und Die Kleine Beatrix - Der Vagabund und das Kind




Der Vagabund und das Kind
Бродяга и дитя
Vagabund, Vagabund,
Бродяга, бродяга,
Ist die Welt wirklich rund?
Мир на самом деле круглый?
Warum blühn' auf der Welt
Почему на свете цветут
Alle Blumen so bunt?
Все цветы такими яркими красками?
Warum strahlt jeden Tag
Почему каждый день сияет
Unser Himmel so blau?
Наше небо так голубо?
Vagabund, Vagabund,
Бродяга, бродяга,
Sag es mir ganz genau.
Скажи мне, пожалуйста, всё как есть.
Warum fällt denn der Mond
Почему луна падает
Wenn es Tag wird ins Meer?
В море, когда наступает день?
Und kommt nachts dann zurück?
И ночью возвращается обратно?
Ja, das wundert mich sehr.
Да, мне очень интересно.
Warum kann ich denn auf dieser Welt Nicht verstehn?
Почему же в этом мире я не могу понять?
Vagabund,
Бродяга,
Warum sind bei dir Tränen zu sehn?
Почему я вижу слёзы на твоём лице?
Ja mein Kind,
Да, дитя моё,
Ja mein Kind,
Да, дитя моё,
Diese Welt, sie ist rund.
Этот мир, он круглый.
Weil der Herrgott es will,
Цветы цветут такими яркими красками,
Blühn die Blumen so bunt.
Потому что этого хочет Господь.
Und damit wir uns freun
И небо сияет так голубо
Strahlt der Himmel so blau.
Чтобы мы радовались.
Liebes Kind,
Милое дитя,
Liebes Kind,
Милое дитя,
Ja nun weißt du's genau.
Теперь ты всё знаешь.
Nein der Mond,
Нет, луна,
Er fällt nicht in das Meer hinein,
Она не падает в море,
Nur am Tag macht er Platz
Просто днём она уступает место
Für den Sonnenschein
Солнечному свету.
Gehe nun nur den Weg,
Иди по дороге,
Den die Sonne dich führt.
По которой тебя ведёт солнце.
Ja mein Kind,
Да, дитя моё,
Mein Herz weint,
Моё сердце плачет,
Weil dein Fragen mich rührt.
Потому что твои вопросы трогают меня.
Vagabund, Vagabund,
Бродяга, бродяга,
Diese Welt ist so schön.
Этот мир так прекрасен.
Nimm mich mit,
Возьми меня с собой,
Denn ich möcht
Потому что я хочу
All die Wunder gern sehn.
Увидеть все эти чудеса.
Liebes Kind, Liebes Kind,
Милое дитя, милое дитя,
Ich geh lieber allein
Я лучше пойду один,
Denn mein Weg ist so weit
Потому что мой путь так долог,
Und du bist noch so klein.
А ты ещё такой маленький.
Vagabund,
Бродяга,
Lebe wohl,
Прощай,
Grüß die Sonne von mir
Передай от меня привет солнцу,
Und den Mond
И луне,
Und das Meer,
И морю,
Habe Dank dafür.
Спасибо им за всё.
Liebes Kind,
Милое дитя,
Lebe wohl,
Прощай,
Ich muss wieder hinaus.
Мне пора идти.
Vagabund,
Бродяга,
Und hab kein Zuhaus.
У которого нет дома.





Writer(s): Ralph Maria Siegel, Wayne Shanklin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.