Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ca me demande
Das juckt mich
Garder
les
pieds
sur
terre
Mit
beiden
Beinen
auf
dem
Boden
bleiben
C'est
pas
facile
à
faire
Das
ist
nicht
leicht
zu
machen
Moi
les
coups
durs
je
leur
tend
la
main
Ich
reiche
den
harten
Schlägen
die
Hand
Parce
que
ça
me
démange
Weil
es
mich
juckt
Sans
évaluer
mes
chances
Ohne
meine
Chancen
abzuwägen
Je
rentre
dans
la
danse
Stürze
ich
mich
ins
Getümmel
A
coups
de
tête,
de
pied
et
de
poing
Mit
Kopfstößen,
Tritten
und
Faustschlägen
Parce
que
ça
me
démange
Weil
es
mich
juckt
Une
voix
chaque
fois
me
crie
Eine
Stimme
schreit
mir
jedes
Mal
zu
Du
fond
de
mon
âme
Aus
tiefster
Seele
Mon
garçon
attention
Mein
Junge,
pass
auf
Pour
un
jupon
ne
va
pas
Wegen
eines
Unterrocks,
mach
nicht
Bêtement
faire
un
faux
pas.
Dummerweise
einen
Fehltritt.
Mais
la
raison
me
quitte
Aber
die
Vernunft
verlässt
mich
Lorsque
l'amour
m'invite
Wenn
die
Liebe
mich
einlädt
Et
l'aventure
est
dans
mon
destin
Und
das
Abenteuer
liegt
in
meinem
Schicksal
Parce
que
ça
me
démange
Weil
es
mich
juckt
A
quoi
bon
me
bercer
d'illusions
Wozu
soll
ich
mich
mit
Illusionen
wiegen
Prendre
de
folles
résolutions
Verrückte
Entschlüsse
fassen
Un
regard
et
ça
part
Ein
Blick
und
es
geht
los
Quand
l'aventure
appelle
Wenn
das
Abenteuer
ruft
Je
sens
pousser
mes
ailes
Spüre
ich,
wie
meine
Flügel
wachsen
Et
quelquefois
je
casse
du
bois
Und
manchmal
breche
ich
Holz
Parce
que
ça
me
démange
Weil
es
mich
juckt
Je
ne
tiens
pas
en
place
Ich
kann
nicht
stillhalten
Et
fonce
tête
basse
Und
stürze
mich
kopfüber
hinein
Je
suis
comme
ça
et
je
ne
vois
pas
Ich
bin
so
und
sehe
keinen
De
raison
que
ça
change
Grund,
dass
sich
das
ändert
Et
qu'un
jour
je
me
range
Und
dass
ich
mich
eines
Tages
bessere
Puisque
- ça
- me
- démange!
Weil
- es
- mich
- juckt!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeff Davis, Charles Aznavour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.